"völlig egal" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يهتمون
        
    • تأبهين
        
    • لا تهتمين
        
    Sind all diese Schmerzen es wert, Leute zu beschützen, denen Sie völlig egal sind? Open Subtitles هل كل هذا الآلم يستحق حقًا حماية هؤلاء الذين لا يهتمون بك ؟
    - Du bist ihr doch völlig egal. Open Subtitles أنت تجلب المزيد من المشاكل حتى للذين لا يهتمون بك
    Ihnen sind die Arbeiter völlig egal. Open Subtitles أو كم المعاناة لقد تحملنا. أنهم لا يهتمون العمال على الإطلاق.
    Dir ist völlig egal, dass du ihr Leben ruiniert hast. Open Subtitles -أنتِ لستِ تأبهين البتّة لإفسادكِ حياتهما .
    Es ist mir völlig egal, was Sie und ihr verfluchter Schlips von mir wollen, haben Sie verstanden? Open Subtitles - لكن لو كنت تأبهين لها بشدة
    Ich weiß, das ist dir völlig egal, aber das Leben bedeutet uns etwas. Open Subtitles .. أعلم أنك لا تهتمين بشأن هذا , ولكن .. الحياة تعنى شيئاً ما لنا
    Meine Gefühle sind dir wirklich völlig egal. Open Subtitles وأنتِ لاتهتمين بمشاعري, أنتِ فعلًا لا تهتمين.
    Der verschwendete Fünfer ist dir völlig egal Open Subtitles # لا يهتمون كثيرا بأمور الخمسة كنت بلوين #
    Denen ist John doch völlig egal. Die wollen ihre Freunde beeindrucken. Open Subtitles إنهم لا يهتمون بـ (جون) إنهم فقط يريدون التباهي أمام أصدقائهم
    Rocky, du bist ihnen völlig egal. Open Subtitles روكى،إنهم لا يهتمون بك
    Den Scheißkerlen ist doch völlig egal, wer wirklich geschossen hat. Open Subtitles هؤلاء لا يهتمون من قتل من
    - Die Mode ist mir völlig egal. Open Subtitles أنا لا يهتمون الأزياء! أنا حامل.
    Das Kind ist ihnen völlig egal. Open Subtitles هم لا يهتمون بالطفل
    Rocky ist der absolute Außenseiter, was ihnen völlig egal ist. Open Subtitles كل شيء ضد "روكي"، و هم لا يهتمون بذلك.
    Ich bin dir doch völlig egal. Open Subtitles -أنت لا تهتمين لأمري، ولم تهتمي من قبل
    Ich bin dir völlig egal! Open Subtitles لا تهتمين لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus