"vater und ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا وأب
        
    • أنا وأبي
        
    • أنا ووالدك
        
    • أبي وأنا
        
    • ووالدك لم
        
    • والدها وأنا
        
    • ارتدت ووالد
        
    • أنا وأبيك
        
    • أنا ووالدكَ كنّا
        
    • انا وابي
        
    • انا ووالدك
        
    Das ist so: Lauras Vater und ich sind seit zwei Jahren geschieden. Open Subtitles أعتقد عليّ أن أشرح لك ، أنا وأب (لورا) تطلقنا منذ عاميّن
    Neben der höheren Auflösung Versionen von dieser Anzeige mein Vater und ich arbeiten an einem neuen zum Patent angemeldete Design für eine voll volumetrische Anzeige, dass das gleiche Phänomen nutzt. TED إضافة الى نسخة ذات دقة أعلى من هذه الشاشة أعمل أنا وأبي حاليا على تصميم شاشة حجمية كاملة باستخدام نفس الظاهرة
    Du hast uns drei wunderbare Enkelkinder geschenkt, dein Vater und ich sind dir sehr dankbar dafür. Open Subtitles يكفي أنك منحتنا ثلاثة أحفاد رائعين مما جعلنا ممتنين لك أنا ووالدك
    Das Seltsame ist, seit sie zurück ist, stehen mein Vater und ich uns näher als je zuvor. Open Subtitles إنّ السخرية منذ هي كانت خلفية، أبي وأنا أقرب من أنّنا سبق أن كنّا أبدا.
    Dein Vater und ich wollten dieses Gift.. nicht in der Nähe von uns oder unser Kindern haben. Open Subtitles أنا ووالدك لم نكُن نُريد ذلك السُمّ، أن يقترب منّا أو من أبنائنا.
    Ihr Vater und ich standen uns sehr nahe. Ich sah Chelsea aufwachsen. Open Subtitles كان والدها وأنا مقربين شاهدت تشيلسي الصغيرة وهى تكبر
    Calvins Vater und ich waren ungefähr Elf, als wir zusammen im Internat waren. Open Subtitles كنّا بعمر الـ11 عندما ارتدت ووالد (كالفن) مدرسة خارجية.
    Dein Vater und ich brauchen Zeit, um einige Dinge zu klären. Open Subtitles لاتكوني سخيفه أنا وأبيك نحتاج بعض الوقت لوحدنا لنحل مشاكلنا
    Ja, mein Schatz. Dein Vater und ich spielen jeden Abend Gin Rommee. Open Subtitles "أجل يا عزيزي، أنا ووالدكَ كنّا نلعب الورق كلّ ليلة"
    Mein Vater und ich haben Ihrer Lungenabszess-Operation im New York Hospital beigewohnt. Open Subtitles في الآونة الاخيرة انا وابي حضرنا عملية اخراج الرئة التي قمت بها في اخر زيارة لك لمشفى نيويورك
    Es sei denn, dein Vater und ich können uns einigen. Open Subtitles إ لا إذا .. طبعا انا ووالدك أستطعنا ان نتفاهم
    Lucinda Vater und ich sind zusammen aufgewachsen. Open Subtitles أنا وأب (لوسيندا) ترعرعنا معاً
    Mein Vater und ich werden dir ein Angebot für deine Firma machen. Open Subtitles أنا وأبي سنقدم عرضاً لشراء شركتك صباح الغد
    Mein Vater und ich haben uns zwar jeden Tag gesehen, aber nie geredet. Open Subtitles أنا وأبي كنا نرى بعض كل يوم لكننا لم نتكلم حقاً
    Uns ist nichts unmöglich, wenn wir zusammenhalten, wie dein Vater und ich. Open Subtitles وليس هناك شيء لا نستطيع أن نفعله ،طالما نحن معاً مثلما كنت أنا ووالدك
    Dein Vater und ich haben gesagt, dass ihr keinen Sex in diesem Haus haben sollt. Open Subtitles .. أخبرتك أنا ووالدك أنه ممنوع المعاشرة .. داخل هذا المنزل
    Das kannst du doch verstehen, nicht? Du bist mein Vater, und ich bin dein Sohn. Open Subtitles يُمكنك رؤية ذلك، بالتأكيد أنتِ أبي وأنا ابنك
    Dass mein Vater und ich für die CIA und undercover für die SD-6 arbeiten, eine Organisation, die in Waffen- und Drogenhandel und Spionage verwickelt ist. Open Subtitles بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية. بأنّنا نعمل سريّون في SD-6، أحد عدد الوكالات مقرّها في البلدان المختلفة
    Dein Vater und ich haben dich nicht so erzogen. Open Subtitles انا ووالدك لم نربيك هكذا
    Ihr Vater und ich lehrten beide an der Uni. Open Subtitles والدها وأنا مارسنا التدريس فى الجامعة سوياً.
    Calvins Vater und ich waren elf, als wir auf dem Internat waren. Open Subtitles كنّا بعمر الـ11 عندما ارتدت ووالد (كالفن) مدرسة خارجية.
    Aber Menschen waren nicht der Grund, warum dein Vater und ich uns stritten. Open Subtitles ولكن البشر لم يكونوا السبب في مشكلتنا أنا وأبيك
    Dein Vater und ich spielen jeden Abend zusammen Gin Rommee. Open Subtitles "أنا ووالدكَ كنّا نلعب الورق كلّ ليلة"
    Mein Vater und ich, sind sehr unterschiedliche Männer. Open Subtitles انا وابي رجلان مختلفان
    Dein Vater und ich haben diese Entscheidung getroffen. Open Subtitles هذا قرار اتخذناه انا ووالدك لعائلتنا معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus