Darum ist er hier her gekommen. Mein Vater war darüber verärgert. | Open Subtitles | و لهذا اتى إلى هنا، أبي كان غاضباً لهذا السبب. |
Mein Vater war erfreut, als er die Morgenzeitung sah. | Open Subtitles | أبي كان مسروراً جداً عندما رأى جريدة الصباح. وكذلك أنا. |
Für Farmer waren das damals harte Zeiten. Mein Vater war Farmer. | Open Subtitles | المزارعون كانوا فقراء في تلك الأيام ذلك كان أبي مزارعا. |
Ich kämpfte mit Eurem Großvater in Iberien. Euer Vater war wie ein Sohn für mich. | Open Subtitles | قاتلت في ايبريا مع جدك والدك كان بمثابة ابن لي |
Sein Vater war mein engster Freund. | Open Subtitles | إنه إبني بالعماد و والده كان أقرب أصدقائي |
Ich bin nur zur Hälfte Betazoidin. Mein Vater war Offizier der Sternenflotte. | Open Subtitles | أنا نصف بتروزويد أبى كان ضابطا فى الأسطول |
Vater war Elektriker hier. Mutter arbeitet in der Garderobe. | Open Subtitles | أبي كان رئيس الكهربائيين هنا حتى وفاته أمي ما زالت تعمل في قسم الأزياء هنا. |
Mich hältst du nicht zum Narren mit deiner pathetischen Armes- Mädchen-Tour. "Vater war Alkoholiker und Mutter hat mich nie geliebt." Willst du was über Liebe wissen? | Open Subtitles | أنت لا تخدعيني بصوره الفتاه الفقيره المثيره للشفقه تلك أبي كان سكير أمي لم تكن تحبني أتريدين معرفه حياتي؟ |
Mein Vater war mein Trainer. Die Talentsucher sagten immer, ich sei zu schmächtig zum Spielen. | Open Subtitles | اسمعي، أبي كان مدربي الفتيان أخبروه أني نحيل جداً على اللعب |
Mein Vater war höllisch sauer, und das erste Mal in seinem Leben... machte er sich auf, das erste Mal in die Politik zu gehen, um die Welt zu ändern. | Open Subtitles | إن أبي كان غاضبا غضبا شديدا ولأول مرة في حياته لم يترك الأمر لقسم الشرطة لتصليح الأمور |
Mein Vater war Tänzer und sein Vater ebenfalls. | Open Subtitles | انظري,أبي كان راقصا وأبوه من قبله كان كذلك |
Mein Vater war ein hohes Bandenmitglied, der die Straßen beherrschte. | TED | لقد كان أبي عضو في إحدى العصابات رفيعة المستوى في المنطقة |
Schwer zu sagen – eine Familiengeschäftgeschichte, Sie verstehen – mein Vater war der aufrichtigste Mann auf der Welt. | TED | لا أستطيع أن أخبركم، قصة عمل العائلة، سوف تفهمون أن كان أبي من أكثر الناس اخلاصا على الاطلاق |
Mein Vater war Journalist. Ich kann gut schreiben. Es schien das Richtige für mich zu sein. | Open Subtitles | كان أبي صحفياً وكنت موهوبة في الكتابة فبدا أنها المهنة المناسبة لي |
Auch ich wurde früher von einem jungen Mann umworben, der nicht dein Vater war. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا أيضاً كنت محبوبة من شاب لم يكن والدك كان من الأولى أن تتزوجيه |
Sein Vater war ein regionaler Gouverneur - hat Korruption zu einer Kunstform entwickelt, starb vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | والده كان ..الحاكم الإقليمي كاد أن يحول الفساد لنموذج فني, لقد مات قبل سنوات |
Mein Vater war Ausbildungsoffizier bei der Marine und Transvestit. | Open Subtitles | أمى اخبرتنى أن أبى كان رقيب بقوات المارينز |
Sein Vater war dort, aber seine Mutter verschwand nach der Anklage. | Open Subtitles | أبوه كان بالسجن، لكن أمه إختفت بعد إتهامها |
Weiß nicht. Mein Vater war Fleischer. Vielleicht eröffne ich meinen eigenen Fleischerladen. | Open Subtitles | لا أدري، كان والدي جزّاراً ولربما أفتتح محل جزارة خاصّ بي |
Mein Vater war Wilhelm von Tiebolt. Mein Name ist Tennyson. | Open Subtitles | ابى كان ويلهيلم فون تيبولت واسمى تينيسون |
Dieser Traum, den ich hatte, seit ich ein kleiner Junge bei meinem Vater war, verflüchtigte sich gerade. | TED | و هذا الحلم اللذي كان لدي مذ كنت طفلا صغيرا، مع ابي كان للتو خارج النافذة، |
Mein Vater war der Staatsanwalt, der sich um den Armstrong-Fall kümmerte. | Open Subtitles | إن والدى كان يشغل وظيفة المدعى العام و هو الذى تولى قضية أرمسترونج |
Vater war zurückgekommen. Wieso? | Open Subtitles | والدي قد عاد إلى طبيعته، لماذا ؟ |
Ihr Vater war auf seine Art schwach. Ihr Bruder auch, und jetzt Sie. | Open Subtitles | كان والدك ضعف في طريقه، أخوك في بلده، والآن أنت في يدكم. |
Unser Vater war ein Cop. Du bist ein Cop. Ich arbeite für die Cops. | Open Subtitles | لقد كان والدنا شرطيّاً، وأنت شرطيّة وأنا أعمل لحساب الشرطة |
Mein Vater war nicht für das 21 . Jahrhundert geschaffen. | Open Subtitles | لم يكن والدي يصلح للحياة في القرن الواحد والعشرين |
Unser Vater war ein jähzorniger Mann, der es nicht leiden konnte, am Samstagmorgen gestört zu werden. | TED | والدنا كان رجلا عصبيا، شخص لا يتعامل بلطف مع الازعاج في صباحات يوم السبت. |