"ventil" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصمام
        
    • صمام
        
    • متنفس
        
    • المحبس
        
    • الصمامِ
        
    Ja, aber das Ventil des Warmwasserbereiters... und das Rohr sind geplatzt. Was? Open Subtitles الغلاية على مايرام ، صمام الماء الساخن محطم وكذلك إنبوب الصمام
    Ich drehe das Ventil fest... damit Sie nicht auf freier Flur liegen bleiben. Open Subtitles الآن، يمكنني تشديد الصمام حتى لا تتوقف بك في منتصف مكان مجهول
    Das Bodenstück schweißte ich zu, aber das Ventil klafft immer noch. TED قمت بتلحيم المؤخرة، ولكن الصمام لا يزال محدق
    Jetzt müssen wir nur das Ventil für die Unterkünfte schließen. Open Subtitles كل ما يجب أن نفعله هو اغلاق صمام الثكنات
    Das Ventil. Im Uhrzeigersinn drehen. Open Subtitles هناك صمام.قومى بادارته باتجاه عقارب الساعة.
    Kinder beiseite. Ventil nicht vor 100 öffnen, sonst wird Borscht aus ihm! Open Subtitles لا يهم الكعكة.لو هتَفْتحُ الصمام قبل 100، سَيَكُونُ حساء
    Fred, Guy und Laliari schließen das Ventil, bevor die Thermianer sterben. Open Subtitles فريد ,خذ جاى و ليلارى سوف تجد الصمام أغلقه قبل أن ينفذ الهواء من الحراريون
    Wir müssen das Ventil schließen. Open Subtitles يجب أن نغلق الصمام لقد انتهى الأكسجين تقريباً
    Hier in das Ventil stecken und pumpen, es pumpt auf, und wieder reinstecken. Open Subtitles تضعينه في الصمام و تنفخين للأعلى ثم تضعينها هنا
    Bist Du sicher, dass das Ventil nicht ohne Vorwarnung aufgeht? Open Subtitles هل أنت واثق أن الصمام لن ينفتح دون تحذير؟
    Also dieses Ventil hier platzte plötzlich aufgrund von Metallverformung auf. Open Subtitles من المفترض أن هذا الصمام فتح عنوة بسبب إلتواء معدني
    Eine Maschine machte das Ventil auf, und ich schätze die Andere hat es geschlossen. Open Subtitles آلــة قامت بفتح الصمام عنوة، و أعتقد أن الآلة الأخرى قامت بغلقه
    Ich verkeilte ihn an einem Ventil, um Druck auf die Schweißstellen auszuüben. Open Subtitles وتّدته ضدّ صمام الماء. ضع إجهادا على نقاط اللحام.
    Wenn die Vorräte knapp werden, sind wir das Ventil. Open Subtitles الطعام محدد للغاية و السفن تأتى متأخرة نحن نعتبر صمام الأمان
    Dort ist ein Ventil auf der Rückseite der Hühnchen Fritteuse... was nicht mehr hergestellt wird. Open Subtitles هناك صمام على ظهر مقلاة الدجاج ذلك لن يُصنع بعد الأن
    Wenn es jetzt ein Ventil war, das gebrochen ist,... dann hätten sie ein Sicherheitsventil installieren sollen,... für den Fall, dass das Ventil bricht. Open Subtitles الآن إذا كان صمام الذى انكسر الآن كان ما سيفعلونه هو تركيب صمام احتياطى بدلاً من المكسور
    Kein Wasser, das Ventil ist kaputt. Open Subtitles إنه غارق فى الماء هناك مشكلة فى صمام الماء
    Schließe Ventil zu den Hilfsmaschinen und der Notfallbelüftung. Open Subtitles أغلق صمام المحركات المساعدة و الهواء الطارئ
    Doch dann suchte ich mir ein Ventil, um alles Negative rauszulassen. Open Subtitles عليك فقط ان تجدي لنفسك متنفس لتلك الطاقة
    Nivaaranji, ist das geöffnete Ventil völlig? Open Subtitles نيفاران جى هل تم فتح المحبس بالكامل؟ نعم يا سيد موهان
    Ich brauch meine Hände für das Ventil. Open Subtitles أحتاج للوُصُول الي هذا الصمامِ في صدرِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus