"verantwortlichkeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • مسؤولية
        
    • بمسؤولية
        
    • المسؤولية
        
    • المساءلة
        
    • المسئولية
        
    • المسائلة
        
    feststellend, dass die Frage der Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا ينطوي على أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    feststellend, dass die Frage der Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    feststellend, dass die Frage der Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    Geltendmachung der Verantwortlichkeit durch einen verletzten Staat UN احتجاج الدولة المضرورة بمسؤولية دولة أخرى
    Ein Staat ist berechtigt, als verletzter Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend zu machen, wenn die Verpflichtung, die verletzt wurde, UN يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا:
    Sie können sich verantwortlich nennen, aber Verantwortlichkeit ohne Rechenschaft funktioniert meist nicht. TED يمكنك القول انك مسؤول لكن المسؤولية دون المحاسبة غالباً لا تنفع
    Die Verantwortlichkeit besteht nach oben hin, und das Urteil orientiert sich an der Auswirkung auf alle, nicht nur auf die betreffende Person. TED ان المساءلة عملية خطية والحكم يجب ان يكون بتأثيره على الآخرين لا على الشخص المحكوم عليه فحسب
    Patagonias "Footprint Chronicles" verfolgt im Prinzip jedes Produkt, dass sie herstellen, und benennt die gesellschaftliche Verantwortlichkeit, und hilft einem, die Ethik zu verstehen, die hinter dem Produkt stehen, das sie herstellen. TED إن تاريخ بصمة باتاغونيا يمر عبر ويتبع كل منتج يصنعونه ويحملونك المسئولية الإجتماعية ويساعدونك لفهم المعايير الأخلاقية التي تقف خلف المنتج الذي يصنعونه
    Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Verantwortlichkeit eines Staates für seine völkerrechtswidrigen Handlungen UN مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Diese Artikel lassen Fragen der völkerrechtlichen Verantwortlichkeit einer internationalen Organisation oder eines Staates für das Verhalten einer internationalen Organisation unberührt. UN لا تخل هذه المواد بأي مسألة تتعلق بمسؤولية منظمة دولية أو مسؤولية أي دولة عن سلوك منظمة دولية بموجب القانون الدولي.
    Das weiß ich nicht, aber ganz sicher hätten wir eine klare Schnittstelle, eine klare Verantwortlichkeit. TED لا أدري، لكن الأكيد، أنه سيكون لدينا واجهة واضحة، خط مسؤولية واضح.
    Ich gab euch mehr Verantwortlichkeit und ihr habt überhaupt nichts geschafft? Open Subtitles أعطيتكِ مسؤولية أكبر و لم تقومي بأي شيء ؟
    Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen UN 62/61 - مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen UN 59/35 - مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Geltendmachung der Verantwortlichkeit eines Staates durch einen anderen Staat als den verletzten Staat UN احتجاج دولة غير مضرورة بمسؤولية دولة أخرى
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/83 vom 12. Dezember 2001, deren Anlage den Wortlaut der Artikel über die Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen enthält, UN إذ تشير إلى قرارها 56/83 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي يتضمن مرفقه نص المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا،
    Es geht uns nicht um Bewusstsein, Kaiser, sondern schlicht um Verantwortlichkeit. Open Subtitles ادراكك لا يعنينا بشئ سمو الامبراطور و انما المسؤولية فحسب
    Sie wissen, was Verantwortlichkeit und Demokratie bedeuten. TED إنهم يفهمون تماما ما تمثله المسؤولية والديمقراطية.
    Recht und Gesetz sind menschengemacht. Verantwortlichkeit ist menschengemacht. TED ان التشريع \ القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية
    Die Empfehlungen des AIAD betrafen die Verantwortlichkeit für Diebstahl von Eigentum der Vereinten Nationen, die Kollusion zwischen Bediensteten der Vereinten Nationen und Lieferanten, vor allem die Bevorzugung bestimmter Lieferanten, den Missbrauch von Ausrüstungsgegenständen der Vereinten Nationen sowie Verschwendung. UN وأصدر المكتب توصيات بشأن المساءلة عن سرقة ممتلكات الأمم المتحدة؛ وتواطؤ موظفي الأمم المتحدة مع الموردين، ولا سيما فيما يتصل بمحاباة بعضهم؛ وإساءة استخدام معدات الأمم المتحدة؛ والتبديد.
    TEIL IV: Verantwortlichkeit Open Subtitles {\1cH000000\3cHFFFFFF\b1\fs28}الجزء الرابع المسئولية و كشف الحساب
    Verantwortlichkeit, Transparenz... Open Subtitles المسائلة والشفافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus