Kein Zweifel, diese Welten wären gleichsam verblüffend und unwahrscheinlich, aber sie wäre weder unsere Welt noch hätten sie unsere Geschichte. | TED | لا شك في أن هذه العوالم مدهشة وغير واردة وبشكل مثير للدهشة، ولكنها لن تكون عالمنا ولن تحتوي على تاريخنا. |
Was die Geschichte des besten Freund des Menschens so verblüffend macht, ist seine Abstammung von der Kreatur, die oft als einer unserer ältesten Rivalen gilt: Canis lupus, oder der Grauwolf. | TED | ولكن ما يجعل قصة أقرب صديق للإنسان مدهشة للغاية هو أنها جميعًا تطورت من مخلوق غالبًا ما يُنظر إليه على أنه أحد أقدم منافسينا: الذئبة الكلبية أو الذئب الرمادي. |
Jedenfalls ist es sehr verblüffend. | TED | على اي حال,مدهش, فعلا اشياء مدهشة |
Die Intelligenz von Oktopussen ist deshalb so verblüffend, weil die biologische Struktur, auf der sie beruht, völlig anders als unsere ist. | TED | فالذي يجعل من ذكاء الأخطبوط مدهشاً هو أنها تتمتع بتركيب عضوي مختلف تماماً عنا. |
Deshalb war es so verblüffend, als ich zum Schrank im Flur ging und ihm einen Revolver entnahm, der noch nie benutzt worden war. | Open Subtitles | لهذا كان أمراً مدهشاً عندما قررت التوجه لدولاب الصالة و استخدمت مسدس لم أستعمله من قبل |
Es ist verblüffend, wie Kinder Dinge ausblenden können, wenn der Schlaf ruft. | Open Subtitles | من المدهش كيف بإمكان الأطفال أن يتناسوا الأشياء حين يناديهم النوم |
Sagen Sie nicht, wie verblüffend das war. | Open Subtitles | من فضلك، لاتشعري بأنكِ ملزمة لتخبريني بأن ذلك كان مذهلاً |
Es ist verblüffend. Die Menschen denken, ich wäre verrückt, weil ich mich ständig sorge. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه حاجة مدهشة |
Ich schon: Es ist verblüffend. | Open Subtitles | حسنا أنا أعلم انه حاجة مدهشة |
Manche Dinge sind so verblüffend, dass man sie auf Film festhalten muss, wie UFOs oder Bigfoot. | Open Subtitles | "... بعض الأشياء مدهشة" . ...لدرجة تصويرها بالكاميرا" "كالأطباق الطائرة, أو الغول . |
- Du bist verblüffend. | Open Subtitles | -أنتِ مدهشة ، شكراً لكِ |
Dieser Utah-Himmel ist verblüffend. | Open Subtitles | سماء (أوتاه) مدهشة. |
Es war verblüffend zu sehen, wie die Menschen, von denen man dachte, dass man sie kennt, zu den Zylonen überlaufen. | Open Subtitles | لقد كان مدهشاً رؤية هؤلاء الناس الذين تعتقِدهم أنهم قد أنتهوا مع السيلونز |
Es war verblüffend. Ich meine, als wir angefangen haben, haben wir es einmal in der Woche gemacht. | Open Subtitles | لقد كان مدهشاً ، أعني بدأنا بفعلها مرة أسبوعياً |
Es ist verblüffend, dass du einfach so weißt, wie man das repariert. | Open Subtitles | ذلك مدهشاً بأنك تعرف كيفية إصلاح ذلك نعم ، حسناً ، كما تعلمين |
Es ist verblüffend, dass 413 Pfund abgenommen wurden, einfach aufgrund der zusätzlichen Bewegung. | TED | من المدهش أن 413 باوندا تم فقدانها فقط من التمرين الزائد. |
Und dass diese Verbindung mit dem, was sich dort findet, verblüffend ist. | TED | ومن المدهش أنه في الصدد اننا يمكن أن نكون مع ماهو هناك. |
Und einer der geläufigsten Gesichtsausdrücke, wenn jemand mit Schonheit konfrontiert wird, mit etwas verblüffend Wundervollem, ist, was ich den OMG [Oh mein Gott] nenne. | TED | واحد أهم ردات الفعل للوجوه عندما نصادف شيء جميلاً مدهشاً , مذهلاً هو ما أدعوه وجه " يا إلهي " |
Es war verblüffend, wie positiv sie alle waren. | TED | وقد كان مذهلاً كيف كانوا ايجابيين. |