Ich kann nicht mehr in die Villa gehen. Es ist verboten. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصل إلى القصر بعد الآن إنه ممنوع |
Laut Buch ist das verboten, sie wird dir wahrscheinlich so eine lahme Ausrede auftischen wie: | Open Subtitles | الكتاب يقول أن ذلك ممنوع لذا من المحتمل أن تعتذر لك بإعتذار سخيف مثل |
Aber das ist keine KI, KI ist verboten und das ist gut. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ذكاءً اصطناعيا الذكاء الاصطناعي ممنوع و ذلك جيد |
Das ist in Deutschland verboten. Im Westen wie im Osten. Das war uns egal. | Open Subtitles | هذا غير مسموح به في ألمانيا لا الشرقية ولا الغربية، لكننا لم نأبه |
Sie sollten sich im Klaren sein, dass das in den USA absolut verboten ist. | TED | لكن يتوجب عليك الحذر من أن إستخدامها غير قانوني في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Das ist verboten, so häßliches Zeug in der Schule zu tragen. | Open Subtitles | لا يسمح لك بارتداء مثل هذه الملابس القبيحة في المدرسة |
Ja, wir mussten was besprechen. - Das ist nicht verboten, oder? | Open Subtitles | لقد تحدثنا فى بعض الأمور أهناك قانون يمنع ذلك ؟ |
Fahrräder wurden an vielen Orten verboten. | TED | وأضحت الدراجات ممنوعة في العديد من الأماكن |
muss ich mich vielleicht nicht darum kümmern, dass es verboten ist, diese Mischung zu erhitzen. | TED | لن أهتم لحقيقة أنني ممنوع من تسخين هذا المحلول. |
Das ist wie mit allem anderen, was verboten ist: Man macht es hinter der Garage. | TED | إنه مثل أي أمر آخر ممنوع: تقوم به خلف المرآب. |
Dies ist verboten gemäß der Charter der Weltbank. Deshalb möchten wir, dass Sie ihre Tätigkeiten beenden." | TED | وهو ممنوع تماما في دستور البنك الدولي. لذلك يجب عليك التوقف عما تفعله. |
Es ist absolut verboten, ihn zu überqueren. | Open Subtitles | ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك |
Aber jetzt ist es verboten, daran zu denken. | Open Subtitles | الآن ممنوع أن نفكّر فيهم هل دائمًا تؤمرين بأن تبقي مع الغرباء؟ |
Aufgrund einer möglichen Lagerinfektion ist Arlene Chus Hollywood Grill jetzt verboten. | Open Subtitles | بسبب شك بحدوث حالة تسمم غذائي، ممنوع الذهاب الى محل ارلين تشو للمشاوي |
Das ist in Deutschland verboten. Im Westen wie im Osten. Das war uns egal. | Open Subtitles | هذا غير مسموح به في ألمانيا لا الشرقية ولا الغربية، لكننا لم نأبه |
Rohmilch war in den USA sogar bis vor kurzem verboten, weil sie nicht pasteurisiert ist, sie kommt direkt von der Kuh. | Open Subtitles | بالحقيقة, الحليب الخام لم يكن مسموح بالولايات حتى مؤخراً لأنه ليس مبستر, اعني, إنه يذهب من البقرة إليك مباشرتاً |
Sie senden Pornografie. Das ist verboten, aber was soll ich machen? | Open Subtitles | أرسلوا أفلاماً إباحية، ذلك غير قانوني لكنني لا أملك خياراً. |
darf man über nichts schreiben, das Gewalt beinhaltet. Es ist auch verboten, | TED | فالطفل لا يسمح له بأن يكتب اي شيء يتعلق بالعنف ولا يسمح له بكتابة اي شيء |
- Ich weiß. - Vor Hydranten zu parken ist verboten. | Open Subtitles | القانون يمنع الوقوف أمام خرطوم الحريق أعرف |
Seidenstrümpfe sind in Gefängnissen verboten. | Open Subtitles | اذا لم تكونى معتادة على نظام سجوننا فالجوارب الحريرية ممنوعة |
Wir fuhren nach Sao Paulo, wo Außenwerbung verboten worden ist. | TED | ذهبنا إلى سان باولو حيث منع الإعلان في الهواء الطلق. |
Die Texte, die über ihn existieren, sind für die Führer des Drachenordens und deren Jägern verboten. | Open Subtitles | النصوص التي تتحدث عنه محظورة على الجميع فيما عدا رئيس منظمة فرسان التنين ورئيس صياديها |
Sie erinnern sich vielleicht,... ..es ist uns verboten, unsere Technologie an unterlegene Kulturen weiterzugeben. | Open Subtitles | كما تتذكّر من آخر مرّة أنه محرّم على التولان أن تعطي هذه التقنية إلى الكائنات الأقل تقدماً |
Du weisst, es ist nach Sonnenuntergang verboten. | Open Subtitles | وهذا غير شرعي بعد الغروب، اذن تلقيت اتصالا في هذه الساعة؟ |
- Das ist verboten. - Ein Mann ist gesprungen. | Open Subtitles | هذا مخالف للتعليمات بأنتوقفالقطارعلى الكوبري. |
Warum ist auf Anordnung eines Generals der Zutritt zur Leichenhalle verboten? | Open Subtitles | لماذا المشرحة اصبحت محرمة فجأة إلا بتصريح من الجنرال؟ |
Sie dürfen da nicht rein! Zutritt zu Archiv 6 ist verboten! | Open Subtitles | ليس مسموحاً لك بالدخول . فالأرشيف رقم ستة غير متاح |
Es ist verboten, das Dach zu besteigen. Ihr müsst runter. | Open Subtitles | ليس مسموحا لكم البقاء هنا يجب أن تذهبوا إلى الأسفل |
Ihre Methoden sind brutal. - Das sollte verboten sein. | Open Subtitles | . أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك |