"verliebt in" - Traduction Allemand en Arabe

    • مغرم
        
    • في الحب
        
    • عاشق
        
    • عاشقة
        
    • في حب
        
    • بحب
        
    • مغرمة ب
        
    • واقع في
        
    • واقعة في
        
    • في حالة حب
        
    • مغرماً
        
    • فى حب
        
    • وقعت بحبه
        
    Ich bin verliebt in dem urwüchsigen Wald, und ich bin ein amerikanischer Patriot, weil wir ihn haben. TED أنا مغرم بالغابة القديمة و أنا أمريكي وطني لأننا نملك هذه الغابات
    verliebt in jedes Spielzeug, das seine Mutter ihm gab,... bis er ein neues bekam. Open Subtitles في الحب مع أي لعبة أمه تجلبها له حتى جلبت له واحدة أخرى
    Ich war sehr verliebt in Pepa. Open Subtitles أنا كنت حقاً عاشق لبيبا.
    Sie war so verliebt in ihn... sie ist noch nicht mal weggelaufen. Open Subtitles لذا هي كَانتْ عاشقة له هي حتى لَمْ تجري
    Aber wenn Sie lebendig, voll neuer Hoffnung und verliebt in die Welt nach Hause kommen wollen, dann denke ich, sollten Sie in Erwägung ziehen, nirgendwo hinzugehen. TED ولكن، إن أردت العودة إلى الديار مفعما بالحياة وبالأمل، وغارقا في حب العالم، فإنني أعتقد أنه ربما عليك أن تفكر في البقاء في مكانك.
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin Nat Cooper und verliebt in Ihre Tochter. Open Subtitles أنظر أننى اسف لأزعاجك أننى نات كوبر أننى مغرماً بحب أبنتك
    Unser Freund ist so verliebt in dich, dass ich schon glaube, dass er irgendwann gern mit dir einen Kaffee trinken würde. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    Wieso denken alle, ich sei verliebt in sie? Das stimmt nicht. Open Subtitles لماذا يعتقد الجميع أنني واقعة في حبها أنا لست كذلك
    Ich weiß, als wäre sie verliebt in Fußball. Open Subtitles نعم , أعرف يبدون أنها في حالة حب مع الكورة
    Warum sollte ich einen Typen kennen lernen wollen, der so verliebt in sich selbst ist, dass er in einem Buchladen rumhängt und sein eigenes Werk liest. Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أتعرف على رجل مغرم بنفسه حتى أنه يخرج لمحل لبيع الكتب ليقرأ كتبه
    Ich schwöre, ich glaube, ich bin verliebt in sie. Open Subtitles أقسم لك، يا رجل. أظن إني مغرم بهذه الفتاة.
    Sie sagte, sie sei verliebt in ein nettes chinesisches Mädchen. TED قالت إنها واقعه في الحب ، مع فتاه صينيه جميله.
    Ich war verliebt in den Admiral... und wo er hinging, da ging ich auch hin. Open Subtitles لقد كُنْتُ واقعه في الحب ..مَع االأدميرال. وحيثما يَذْهبُ، أَذْهبُ معه.
    Er war verliebt in Sie. Open Subtitles هو كَانَ عاشق لك.
    Betrunken, hoffnungslos verliebt in seinen Mentor Sokrates. Open Subtitles .."ألثيباياديس ...رجــل وسـيم مخمــور ..."عاشق بشـدّة لمعلّمه "سقراط
    Ich bin verliebt in einen jungen... und hübschen, talentierten Herzog. Open Subtitles أنا عاشقة ... ... لدوق شاب ووسيم
    Ich bin recht verliebt in dich, und... Open Subtitles أنا عاشقة لكم تمامًا...
    Du bist verliebt in sie, in ihr Lächeln, in die Art, wie sie ihre Haare zurück streicht und in ihre perfekte Olivenhaut. Open Subtitles أنت واقع في حب أبتسامتها وشعرها التي تطويه خلف رأسها وبشرتها الزيتة الصافية بشكل مزعج
    Okay! Ich bin verliebt in einen irischen Kobold. Open Subtitles حسناً، حسناً، لا أصدق أني واقعة بحب عفريت أيرلندي صغير.
    Ein Mädchen, verliebt in einen älteren Mann, so verzweifelt, ihr Leben so leer, dass sie alles täte, um bei ihm zu sein. Open Subtitles هذه الفتاة الأمريكية واقعة في الحب مع هذا العجوز، بائسة للغاية وحياتها فارغة جدًا وأنّها ستفعل أيّ شيء
    Aber ich bin nicht verliebt in sie. Open Subtitles لكن أنا لست في حالة حب معها كما أنا معك.
    Und dieser junge Mann war total verliebt in seine College-Freundin. Nennen wir sie... Open Subtitles وكان هذا الشاب مغرماً جداً جداً بحبيبته في الثانوية
    Ich war verliebt in einen anderen Mann. Aber ich habe deinen Vater lieben gelernt. Open Subtitles لقد كُنت واقعة فى حب رجل أخر و لكِن أصبحت أحب والدكِ.
    - Ich dachte, ich wäre verliebt in ihn. Open Subtitles -ظننت أنني وقعت بحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus