Hier ist Trost. Wir sehen ein Schimpansenmännchen, das einen Kampf verloren hat und schreit. Ein Jungtier kommt an und umarmt und beruhigt es. | TED | هذه مواساة. هذا شمبانزي ذكر خسر معركة وهو يصرخ، ويأتي قاصر فيضع ذراعه حوله ويهدئه. |
Ich liebe England, meine Wahlheimat, mit einer Innigkeit, wie es vielleicht nur jemand kann, der seine Menschenrechte verloren hat. | TED | وأنا أحب انجلترا، بلدي الذي احتضنني، كما قد يفعل شخص خسر أبسط حقوقه الإنسانية. |
Kein Wunder, dass Italien den Krieg verloren hat. | Open Subtitles | ماذا تفعلون يا جبناء ؟ لا عجب أن إيطاليا خسرت الحرب |
Egal, ob er Geld verloren hat. | Open Subtitles | اذا لم يخسر أحد في الأسهم فمن الذي سيربح؟ |
Ein richtiger Soldat tritt an, selbst wenn er einen Arm verloren hat. | Open Subtitles | لم يمكنني اللحاق بهم ذراعي إنكسر الجندي الحقيقي يمكن ان يفقد |
Er ist auf Antibiotika, weil er seinen Glücks-Penny verloren hat und annimmt das er wieder in sein Ohr gefallen ist. | Open Subtitles | يتناول المضادات الحيوية لأنه أضاع عملة الحظ خاصته، وظن أنها سقطت داخل أذنه مجدداً |
Du bist wie eine Ehefrau, die kürzlich ihren Mann verloren hat. | Open Subtitles | وتبدو وكأنك حزين لفراقه مثل حزن الزوجة التي فقدت زوجها |
Wann haben Sie das letzte Mal ausführliche Interviews gesehen mit jedem, der verloren hat? | TED | متى كانت آخر مرة شاهدتم لقاءات مكثفة مع أي شخص خسر الرهان؟ |
Genau. Wo Papa das ganze Geld beim Würfeln verloren hat. | Open Subtitles | بالتأكيد ، حيث خسر أبى كل تلك النقود على هذا الهراء. |
Es ist nur der Hut eines Mannes mit kleinem Kopf, der einen Kampf gegen ein Huhn verloren hat. | Open Subtitles | أنها مجرد قبعة عزيزتي تعود لرجل رأسة صغير خسر معركة مع دجاجة |
Ich muss Taha erklären,wegen wem er 20 Millionen verloren hat. Da wird er super freude haben. | Open Subtitles | من أجل طه، حين يسألني من الغبي الذي بسببه خسر عشرون مليون يورو |
Weißt du, Marciano war der einzige Schwergewichts-Champion, der nie einen Kampf verloren hat. | Open Subtitles | مارسيانو كان الملاكم الوحيد الذي تقاعد بدون أن يكون قد خسر أي نزال طيلة حياته |
Und warum bin ich dann der Einzige, der alles verloren hat? | Open Subtitles | لماذا كان أنا إذا؟ من كان الوحيد الذي خسر كل شيء؟ |
Die letzte Assistentin, die ihre Praktikanten verloren hat, hat auch ihren Job verloren. | Open Subtitles | المساعدة الأخيرة التي خسرت متدربينها خسرت وظيفتها أيضاً |
Jedenfalls nicht für eine amtierende Vizepräsidentin, die Iowa und New Hampshire verloren hat. | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُ، لَيسَ لنائب رئيس حالي والتي خسرت آيوا ونيوهامشير. |
Ein pflanzliches Heilmittel für eine Nachbarin, die ihre Versicherung verloren hat, aber ich nehme an, dass ein Ursprünglicher nicht hier ist, um über Nachbarschafts-Klatsch zu sprechen. | Open Subtitles | علاج عشبيّ لجارة خسرت تأمينها الاجتماعيّ. لكنّي أحزر أن مصّاص دماء أصليّ لم يحضر للخوض في ثرثرة شؤون الحيّ. |
Der Mann, der nie eine Schlacht verloren hat, verliert seine eigene Familie. | Open Subtitles | الرجل الذى لم يخسر اى معركة يخسر امام عائلته |
Während Amerika seine Söhne in Anzio verloren hat, drehten Sie schlüpfrige Filme und bauten Flugzeuge, die nicht fliegen. | Open Subtitles | بينما الشعب الأمريكي يفقد الشباب في أنزيو كنت تنتج أفلام قذرة وتبني طائرات لا تطير |
Und der beste Teil ist, er wird ein langes, trauriges Leben leben, in dem Wissen, dass er seine einzige Chance auf Glück verloren hat. | Open Subtitles | والجزء الأفضل ، أنه سيعيش حياة طويلة من الحزن بمعرفته أنه أضاع فرصته الوحيدة بالسعادة |
Da drüben sitzt eine Dame, die bei diesem Anschlag beide Beine verloren hat. | TED | وهناك أيضاً سيدة هناك فقدت ساقيها في ذلك الإنفجار. |
Und in der Sekunde begreift, was er verloren hat. | Open Subtitles | ويفهم فى تلك اللحظة الذي خسره بالضبط |
Weil ich die Mommy ersetzen werde, die er verloren hat und die Quelle wird seinen Daddy ersetzen. | Open Subtitles | ، لأنني سأستبدل والدته التي خسرها . و المصدر سيستبدل والده |
Sei es wie es sei, scheinen sie wie eine Familie, die ein Kind verloren hat? | Open Subtitles | -ليكونواْ كما تراهم، أيبدون كعائلةٍ فقدتْ طفلًا؟ |
Bei all den Dingen, die ein Time Lord gesehen hat, bei allem was er verloren hat, darf er gewiss schlechte Träume haben. | Open Subtitles | مع كل الاشياء التي رآها سيد الزمن ,مع الاشياء التي فقدها,هو بالتاكيد قد تأتيه بعض الكوابيس |
Doktor, könnten Sie bitte nachfragen, ob Pierre einen Knopf verloren hat? | Open Subtitles | دكتور .. أيمكنك التكرم بالبحث عما إذا كان بيير قد فقد زرا من رداؤه ؟ بكل سرور |
Letztes Mal sind Sie verschwunden, und ich bin eingefahren. Sie sind nicht der Einzige, der dabei was verloren hat. | Open Subtitles | آخر مرة كنت في الحريق وأنت أتختفيت إسمع ، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئاً ذاك اليوم |
Wenn ich ein Kind hätte, würde ich mit dem Mann reden wollen, der es verloren hat. | Open Subtitles | لو كان لدي ابن، لرغبت بالتحدث إلى الرجل الذي فقده |