| Sie verprügelte den Wolf und dann erzählte sie alles ihrem Daddy. | Open Subtitles | وأبرحت ذلك الذئب ضرباً وأخبرت أباها بالأمر. |
| Der Mistkerl tauchte aus dem Nichts auf, verprügelte uns und nahm den ganzen Koks. | Open Subtitles | يظهر هذا اللعين من العدم، ويوسعنا ضرباً ويسرق كلّ المخدرات. |
| Aline, die mich immer verprügelte? | Open Subtitles | تلك التى ضربتنى ضرباً مبرحاً ؟ |
| Er nahm sie mir ab, bevor er mich verprügelte. | Open Subtitles | اخذهُ منى قبل ان يبرحنى ضرباً |
| Passiert ist, teurer Zero, dass ich... einen kümmerlichen Wicht namens Pinky Bandinski verprügelte, der an meiner Männlichkeit zweifelte. | Open Subtitles | ما حدث يا عزيزي (زيرو) أنني أُبرحت ضرباً من قبل قزم قزر يسمى (بينكي بينديسكي) الذي امتلك مرارة ليُشكك في مُروءتي، |
| Andy kam, packte sie am Arm, schleppte sie aus dem Lokal und verprügelte sie. | Open Subtitles | ورجع (آندي) وسحبها من ذراعها، وأخرجها من المكان ثم أبرحها ضرباً. |
| Er verprügelte mich, dann gab er es zu. | Open Subtitles | ثم أوسعني ضرباً واعترف بالأمر |
| Ich hatte einen Bruder, der mich verprügelte. | Open Subtitles | كان لديّ أخ يُبرحني ضرباً... |