Ich war in der Lage, meine eigene Geschichte verrückter Liebe zu beenden, indem ich die Stille brach. | TED | كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت. |
Ich war wie ein verrückter, der sich selbst die Augen verbindet und sich dann darüber beschwert, dass er nichts sehen kann. | TED | كنت مثل الرجل المجنون الذي يرتدي عصبة للعينين ثم يشكو أنه لايستطيع رؤية أي شيء. |
Der Seelenklempner ist verrückter als wir alle. Was für eine Überraschung. | Open Subtitles | المحلل النفسي أكثر جنوناً منّا جميعاً، يا لها من مفاجأة. |
Jep. Wahrscheinlich wieder nur so ein verrückter. Ich schätze, ich werd mich trotzdem mal mit ihm unterhalten. | Open Subtitles | أجل , قد يبدو مجنوناً لكننى رأيت أنه يجب أن أدعوك على أية حال |
Immer auf Achse sein, in Sorge, dass ein verrückter ihn abzuknallen versucht. | Open Subtitles | تكونين في مكانك وأيضا تبقين قلقة أحد المجانين ينال من الرئيس |
Ja, verrückter geht es wohl kaum. | Open Subtitles | حسننا لن تحصلوا على من هو أكثر جنونا من ذلك |
Glaubst du, ein verrückter hätte sich so viel Mühe gegeben? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المجنون كان سيفتعل كل هذه الفظائع؟ |
Geht in's Bett. Die Kinder hat er wie ein verrückter angeschrien. | Open Subtitles | اذهب لسريرك إنه يصرخ فى الأطفال مثل المجنون |
Man sagt, ein verrückter hat Kraft für zehn. | Open Subtitles | يَقُولونَ ان الرجل المجنون عِنْدَهُ قوّة عشَرة |
- So ein verrückter Typ aus den Ferien. | Open Subtitles | ذلك الرجل المجنون حينما التقينا به في النزهه |
Ein verrückter kostet den Staat am Tag 4 Mark. | Open Subtitles | المشكلة .. يحصل المجنون على أربع علامات في اليوم |
Und wie ein verrückter von einer imaginären Backsteinmauer faseln, ja? | Open Subtitles | الهائج مثل المجنون حول بعض حائط الطابوق الخيالي؟ |
Ich glaube, du bist ziemlich verrückt. Viel verrückter, als ich. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ مجنونة جداً أشدّ جنوناً منّي |
Je mehr du das Gegenteil beweisen willst, desto verrückter kommst du ihnen vor. | Open Subtitles | و كلما حاولتي أكثر لتثبتي خطأهم لبدوت لهم أكثر جنوناً |
Vielleicht bin ich ja noch verrückter als du, Junge, aber ich glaube dir. | Open Subtitles | و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك |
Nur ein verrückter würde so viel Geld ablehnen. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون مجنوناً لرفض كل ذلك المال. |
Wissen Sie, wir waren nur eine kleine Gruppe verrückter Studenten in Serbien, als wir uns diesen großen Spaß erlaubten. | TED | هل تعلمون ، لقد كنا مجموعة صغيرة من الطلبة المجانين في صربيا ، لقد خلقنا هذه القصة الفكاهية. |
verrückter als nach L.A. zu fahren, wo jede Minute die Bombe hochgehen kann? | Open Subtitles | ليس اشد جنونا من ان اذهب اللى مدينة بها قنبلة نووية |
Sie sind ein verrückter Stalker. Warum sollte ich mit Ihnen irgendwo hingehen? | Open Subtitles | أنتِ مجنونة و مطارِدة لماذا سأذهب معكِ إلى أي مكان ؟ |
Nur, dass sie noch viel verrückter geworden ist, seit dem letzten Jahrhundert. | Open Subtitles | هل من شيء آخر يجب أن أعلمه؟ فقط أنّها زادت جنونًا عن القرن المنصرم. |
O. K., eine Sache noch, falls es noch verrückter werden kann. | TED | طيب، شيء آخر، إن كان ممكنا أن أصبح أكثر غرابة. |
Fürs Erste müssen wir noch damit rechnen, dass ein paar seltsame Wünsche wahr werden, aber wenn von dem Brunnen noch mehr Leute erfahren, dann kann alles nur noch viel verrückter werden. | Open Subtitles | , لدينا هنا بعض الامنيات المجنونة , لكن بمجرد نشر خبر هذا البئر ستصبح الأمور أكثر جنونية |
Ich deute das positiv um, denn je verrückter ich auf der Bühne werde, umso unterhaltsamer werde ich. | TED | أعدت صياغة ذلك كأمر إيجابي، لأنه كلما زاد جنوني على الخشبة، زادت تسليتي. |
Ich ließ mich vom Sofa rollen, kroch zu ihr hin wie ein verrückter, kroch zwischen ihre Beine und drehte mich auf den Rücken. | Open Subtitles | زحفت كشخص معتوه و اتخذت مكانا دافئا بين ساقيها و استلقيت |
Weil sie eine erfolgreiche, glücklich verheiratete Beraterin ist, und er ein verrückter, betrunkener Sonderling, den wir gerade aus dem Krankenhaus schmeißen mussten. | Open Subtitles | لأنّها مستشارة ناجحة ومتزوجة في سعادة وهو مجنون غريب الأطوار طُرد للتوّ من المستشفى |
Nie ein verrückter Wissenschaftler in der Nähe, wenn man ihn braucht. | Open Subtitles | أبدا ما وجدت عالما مجنونا عندما كنت في حاجة لواحد |
Bis zum Labour Day ist die Stadt im Sommer voller verrückter. | Open Subtitles | كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال |
Oben ist ein verrückter mit einem Gewehr. | Open Subtitles | هناك في الطابق العلوي مهووس ببندقية استدعى الشرطة |