Dieser Typ kann Millionen verschwinden lassen und sie danach sauber aussehen lassen. | Open Subtitles | يمكن لهذا الرجل جعل ملايين تختفي وبغضون أيام يحعلها تبدو قانونية |
Wollen Sie alle Anklagepunkte einfach verschwinden lassen? | Open Subtitles | بواسطة جعل كل لوائح الإتهام ضدي فقط , تختفي ؟ |
Ein guter Tip bezüglich der Waffe und ich kann so ziemlich jeden Haftbefehl verschwinden lassen. | Open Subtitles | أعطوني معلومات جيدة عن المسدس وبإستطاعتي جعل أي تُهمة تختفي |
Netter Versuch, Flitzer, aber du kannst die Auskunft nicht verschwinden lassen. | Open Subtitles | محاولة جيّدة أيّها السريع، لكن لا يمكنكَ إخفاء ندائات موقع 411. |
Sie haben seit 2010 erfolgreich drei Frauen verschwinden lassen, einschließlich Ihrer eigenen Frau, wenn ich also Sie wäre, hätte ich auch eine Armee von Anwälten. | Open Subtitles | لقد نجحت في إخفاء ثلاثة نساء منذ عام 2010 يشمل هذا زوجتك ولو كنت مكانك سأحضر جيش محامين أيضاً |
Dann nehme ich an, dieser Geist hat auch meinen Wagen verschwinden lassen. | Open Subtitles | الآن , أظن أن هذا الشبح جعل سيارتي تختفي أيضاً |
Bobs Gerichtsakte auf wundersame Weise verschwinden lassen. | Open Subtitles | ويجعل أوراق بوب القانونية تختفي بشكل غامض |
Sie verhafteten uns wegen 30 g Meth. Aber sie hat sie verschwinden lassen. | Open Subtitles | أعني , لقد تمّ القبض علينا و بحوزتنا آونصة كاملة من المخدرات و قد جعلت تلك الرزمة تختفي |
Es spielt keine Rolle, wie gut sie in Irreführung und Fingerfertigkeit sind, sie können keine Versorgungsflugzeuge für verdeckte Einsätze verschwinden lassen. | Open Subtitles | لايهم كم هم جيدون في تضليلك وتبديل اليدين لايمكنهم جعل طائرة الامدادات للعمليه السريه تختفي |
Eine Leiche verschwinden lassen, ist nicht so einfach, besonders in der Stadt. | Open Subtitles | جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة |
Meine Verlobte trägt auch einen magischen Ring. Er hat mein ganzes Geld verschwinden lassen. | Open Subtitles | خطيبتي تلبس خاتماً سحرياً أيضاً فقد جعل أموالي تختفي |
Die gleichen Leute, die sie herbrachten, können Leute auch verschwinden lassen. | Open Subtitles | نفس الأشخاص الذي جلبتهم إلى هنا بأمكانهم ان يجعلوا أمه تختفي |
Magie verschwindet nicht einfach so, aber dann hast du deine verschwinden lassen, als du sie in | Open Subtitles | سحر لا فقط، مثل، تختفي، لكن بعد ذلك قمت بها لك تختفي عند اختبأ |
Oder als ob meine erste Liebe zu konfrontieren, sie irgendwie verschwinden lassen würde. | Open Subtitles | أو وكأن مواجهة حبّي الأول سيجعلها تختفي. |
Jetzt verstehe ich, warum sie die Fotos verschwinden lassen wollten. | Open Subtitles | الأن عرفت لما تريدين إخفاء هذا الفيلم |
Kann all die schlimmen Erinnerungen verschwinden lassen. | Open Subtitles | أستطيع إخفاء جميع هذه الذكريات السيئة |
Niemand konnte einen toten Wolf so leise verschwinden lassen wie mein Dad. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إخفاء ذئب ميت مثل أبي |
Wirklich schwere, handfeste Beweise, die sie nicht verschwinden lassen können. | Open Subtitles | دليل محسوس للغاية، دليل ملموس، لا يمكن إخفائه |
Sie können einen Menschen nicht verschwinden lassen. | Open Subtitles | مع آحترامي سيدي , آنت لا تستطيع آن تجعل الناس يختفون فحسب |
Ich persönlich habe vier Vodka Sprite verschwinden lassen. | Open Subtitles | انا شخصيا جعلت 5 اكواب من الفودكا تختفى |
"Nie wieder werde ich dich aus meinem Leben verschwinden lassen. | Open Subtitles | لن أدعكِ تختفين خارج حياتي ثانية |
Die Stadt der Zukunft wurde von Machthabern beherrscht, die jeden verschwinden lassen konnten. | Open Subtitles | وقد أصبحت مدينة المستقبل تحكمها سلطةٌ قادرةٌ على جعل أي شخص يختفي |