verschwundene Dokumente sind alltäglich für meine Leute. | Open Subtitles | فالوثائق المفقودة هي أمور يومية لرجال الشرطة |
Wie sich herausstellte, ist sie Teil dieses berühmten dritten Jahrgangs, der verschwundene dritte Jahrgang. | Open Subtitles | تبين أنها جزء من هذا فئة السنة الثالثة الشهيرة بشكل لا يصدق فئة السنة الثالثة المفقودة |
Ich bin die verschwundene Prinzessin. | Open Subtitles | أنا الأميرة الضائعة أولست كذلك؟ |
Das ist für die verschwundene Prinzessin. | Open Subtitles | إنها الأميرة الضائعة |
Meine Kinder sind beide verschwundene. | Open Subtitles | أطفالي كانوا من الذين إختفوا. |
Vielleicht will sie einfach nur den Schmerz abschwächen, weil sie dich an deine verschwundene Carmelita verloren hat. | Open Subtitles | ربما تريد أن تقتل الألم الناتج عن خسارتك لصالح تلك المختفية كارمليتا. |
Ich fasse zusammen: Die verschwundene Kugel macht Ihr Alibi zunichte. | Open Subtitles | إذا كانت الرصاصة المفقودة حطمت ادعاء نام , |
Das verschwundene Stück Holz. | Open Subtitles | الطاولة المفقودة من البيت الأبيض |
Er suchte das verschwundene Medaillon seiner Tochter. | Open Subtitles | كان يبحث عن سلسلة ابنته المفقودة |
Ich bin die verschwundene Prinzessin. | Open Subtitles | أنا الأميرة الضائعة |
Wenn wir deswegen Hawaii verpassen, rate mal, wer in nächster Zeit nicht "Die verschwundene Salami" spielt. | Open Subtitles | لو أنه فاتنا هاواي بسبب هذا خمن من الذي لن يفعل السلامي المختفية في أي وقتٌ قريب ؟ |