Schön, dich zu sehen. Ich habe alles mit der Versicherung geklärt. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية |
Die Versicherung lässt sich verdammt viel Zeit, um Rex' Police auszuzahlen. | Open Subtitles | انها شركة التأمين تسحب من رصيد ريكس ولا أفهم السبب |
Sie geben es mir und sagen Ihrer Versicherung, es wurde gestohlen? | Open Subtitles | تعطيه لي، وبعد ذلك تتصل بشركة التأمين وتقول أنّه سُرق؟ |
Ich erhielt eine Nachricht, dass meine Versicherung nur einen Teil der Kosten für meine Dialyse übernimmt. | Open Subtitles | لقد وصلني إشعار هذا التأمين الخاص بي وهو يغطي دفعات جزئية من غسل الكلى خاصتي. |
Du weisst nicht, wie es ist, von einer Versicherung verarscht zu werden. | Open Subtitles | ..أنت لا تعلم كيف يبدوا الأمر .عندما تسخر منك شركات التأمين |
Ich wollte fragen, ob ich für meine Versicherung eine Kopie meiner Aufzeichnungen kriegen könnte. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات لشركة التأمين |
Dann müssen wir wohl die 17 Dollar von der Versicherung nehmen und von vorn anfangen. | Open Subtitles | حسنا , سيكون علينا أن نسترجع تلك الـ17 دولار شيك التأمين ونبدأ من جديد |
Wir mussten etwas über eine Versicherung lesen, die in den 30ern bankrott ging. | Open Subtitles | لذا، توجب علينا القراءة عن شركة التأمين التي أفلست في عام 1930، |
Wenn er noch nebenan wohnen würde, hätte er keine Probleme mit seiner Versicherung. | Open Subtitles | إذا كان مازال يسكن بجانبنا لما كان لديه هذه المشكله مع التأمين |
Es erlaubt ihnen, produktiver zu werden, sodass sie sich mit der Zeit die Versicherung selbst leisten können. | TED | وتعطيهم الفرصة لكي يكونوا اكثر انتاجاً ومع الوقت يصبحون قادرين على كسب التأمين بنفسهم من دون مساعدة. |
Da gibt es sehr viele Beispiele und ich werde Ihnen ein Beispiel geben, das nicht mein Lieblingsbeispiel ist: Versicherung. | TED | هنالك العديد, العديد من الأمثلة وسوف أعطيكم واحداً هذا هو ليس مثالي المفضل: التأمين. |
Ich brauchte 1,5 Jahre, um die Versicherung ordentlich aufzusetzen. | TED | استغرق مني سنة ونصف للحصول على التأمين بصورة صحيحة. |
Dafür eine Versicherung zu entwickeln, war schwer, aber die größte Herausforderung war es, sie auch zu verkaufen. | TED | من الصعب وضع غطاء لكن أتضح أن التحدي الحقيقي كان بيع وثائق التأمين |
Bei Versicherungen muss der Bauer der Versicherung vertrauen und muss der Versicherung Geld vorstrecken. | TED | للتأمين، يحتاج الفلاح ليثق بشركات التأمين، ويحتاج لدفع المال لشركات التأمين |
Wir versuchten einige Jahre lang, die Versicherung direkt an Bauern zu verkaufen, was sehr hohe Marketingkosten und einen sehr bescheidenen Erfolg mit sich gebracht hat. | TED | حاولنا لبعض السنوات بيع وثائق التأمين للمزارعين مباشرةً بتكاليف تسويق مرتفعة جدًا ونجاح محدود جدًا |
Wenn ich mit 'nem Mitfahrer erwischt werde, verliere ich meine Versicherung. | Open Subtitles | اذا رأو اي شخص راكب هنا في الخلف سأفقد تأميني |
Ein netter Mann von der Versicherung war hier. | Open Subtitles | جاء رجل لطيف من شركة ماتشال للتأمين على الحياة |
Heiliger Mist, sein Führerschein, Zulassung und die Versicherung sind alle erfunden. | Open Subtitles | يا للهول,ان رخصته و أوراق تسجيله و تأمينه كلها مزيفة |
Ihnen ist nicht zu trauen, deshalb habe ich eine Versicherung abgeschlossen. | Open Subtitles | أترى، علمت أنك لست محل ثقة لذا وضعت لنفسي تأمين |
Ich bin keine Ärztin, sondern Belastungsspezialistin für Ihre Versicherung. | Open Subtitles | لست طبيبة. إنّي أخصائيّة مراجعة انتفاع. إنّي أمثّل ناقل أخبار تأمينك. |
Das war die Versicherung, die sie wollte und die sie erhielt. | Open Subtitles | وكان هذا ضمان لما كانت تريده, وقد حصلت عليه |
Da ich eine Versicherung brauche, heirate ich morgen. | Open Subtitles | لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً |
Er bekam vier Millionen von der Versicherung und ich wollte nur meinen Anteil. | Open Subtitles | وحصل على ملايينه الأربعة من الضمان وكنت أريد حصتي |
Ich habe eine 1-800 Nummer von der Greenblatt Versicherung, aber da ist bis morgen geschlossen. | Open Subtitles | قمتُ بالإتصال بـرقم هاتفي مسجّل لـ"غرينبلات للتأمينات" لكنهم خارج فترة العمل حتى يوم غدٍ. |
Der Gouverneur hat betont, dass alle Kosten von der Versicherung der Familie übernommen werden. | Open Subtitles | سارع الحاكم في توضيح أن جميع النفقات العلاجية ستتم تغطيتها بتأمين العائلة. |
Ohne Papiere und Versicherung wird es schwer, sie zurückzubekommen. | Open Subtitles | بدون وثائق اة تامين حظا طيبا في استرجاعها! |
Doch jetzt, mit dem Geld der Versicherung, können wir uns scheiden lassen und jeder kann seinen Weg gehen. | Open Subtitles | و الآن، بمساعدة التأمينات يمكن لكلانا أن يسلك طريقه |
Nun, die Versicherung ist weniger als drei Monate alt. | Open Subtitles | حسناً ، هذه البوليصة تاريخها أقل من ثلاثة أشهر |
Wegen eines Missverständnisses bei der Versicherung werde ich für meinen Dienst kein Bargeld erhalten. | Open Subtitles | و بسبب سوء التفاهم الذي حصل بالتأمين لم أستلم أية نقود على خدماتي |