"versteh's" - Traduction Allemand en Arabe

    • أفهم الأمر
        
    • أفهم ذلك
        
    • أفهمه
        
    • أستوعب
        
    • أَحصَلُ عَلى هو
        
    • افهمها
        
    • أفهم يا
        
    Ich versteh's nicht und ich verstehe alles. Open Subtitles لا أفهم الأمر ، مع أنني أفهم كل شئ
    Ich habe keine Ahnung. Ich versteh's nicht. Open Subtitles لا أعرف أنا لا أفهم الأمر فحسب
    Ich versteh's nicht. - Warum will jemand ein Mädchen bauen? Open Subtitles لم أفهم ذلك لمَ يُريد أيّ شخص أن يستخدم فتاة ؟
    Ich versteh's einfach nicht. Der Junge hat noch kein einziges Mal Ärger gehabt. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك الفتى لم ينخرط في المشاكل طوال حياته، ولا مرّة
    Ich versteh's nicht. Es liegt nicht an der Angst. Open Subtitles .لا أفهمه فهو ليس الخوف
    Ich versteh's nicht, wieso treten die nicht einfach die Tür ein? Open Subtitles لا أستوعب الأمر، لماذا لا يرفسون بابكَ أرضاً؟
    Ich versteh's nicht. Ich war nur nett zu dir. Open Subtitles أنا لم أفهم الأمر لقد كنت لطيفا جدا معك
    Ich hab's nicht verstanden. versteh's immer noch nicht. Open Subtitles لم أفهم الأمر ، وما زلت لا أفهم
    Ich versteh's nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر
    Ich meine, ich versteh's nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر
    Ich versteh's auch nicht. Open Subtitles لا أفهم الأمر كذلك.
    Ich versteh's einfach nicht. Open Subtitles لا أفهم الأمر فحسب
    Wenn du dich dadurch besser fühlst, ich versteh's auch nicht. Open Subtitles اذا كان هذا يشعرك بالتحسن، أنا كذلك لا أفهم ذلك.
    Deswegen haben wir die jährliche Rubrik »Ich versteh's nicht: Der New Yorker Cartoon-IQ-Test.« TED وهذا ما يميزنا بأن نقوم كل سنة بمسابقة تسمى" لم أفهم ذلك: اختبار ذكاء الكرتون لمجلة نيويوركير"
    Ich versteh's nicht. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم ذلك
    - Ich versteh's nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك
    Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll. Ich versteh's ja selbst nicht, aber... Open Subtitles (لا أدري كيف أفسّر هذا يا (كيربي ..لا أفهمه تماماً لكن
    Es hat was mit dem Blitz zu tun. Ich versteh's nicht so richtig. Open Subtitles هذا له علاقة بالبرق ولكني لا أفهمه!
    Sie aber nicht, dass ich's sein würde. Ich versteh's nicht. Open Subtitles هي لم تعلم بأني سوف آتي إلى هنا لم أستوعب ذلك
    Ich versteh's nicht. Open Subtitles لذا أنا لا أَحصَلُ عَلى هو.
    Ich versteh's nicht. Du sahst sie oft in letzter Zeit, sie ist verändert. Open Subtitles انا لا افهمها لقد رايتها كثيرا مؤخرا لقد تغيرت
    Ich versteh's nicht. Du hast gesagt, dass alles wieder wie vorher wird... Open Subtitles لا أفهم يا قلتي أن كل شيء سيعود كما كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus