Der Teilnehmer kann nicht erreicht werden. Bitte Versuchen Sie es später noch einmal. | Open Subtitles | إنّ الرقم الذي تحاول الإتصال به غير موجودٍ بالخدمة، حاول مرة أخرى |
Ja, wenn Sie nichts von mir hören, Versuchen Sie es einfach weiter. | Open Subtitles | أجل ، إذا لم أستجب لك ، حاول تكرار المحاولة فقط |
Wenn Sie mehr IT Unterstützung wollen, Versuchen Sie es in der Genius Bar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المزيد من دعم تكنولوجيا المعلومات جرب بار العباقرة أذاهبة في رحلة؟ |
Versuchen Sie, es noch mal zu scannen. Wir müssen irgendeine Spur auffangen. | Open Subtitles | حاولي البحث مجددًا، علينا إلتقاط شيئًا من إشارات التتبع |
Versuchen Sie es mit Äpfeln, aber wenn sie gewaltsam werden, ich hab einen Notfall-Schokoriegel unter dem Sessel. | Open Subtitles | ..جربي التفاح ، وإن لم يرغبو بها لدي للطوارئ بعضاً من الحلوى تحت المغسله |
- Ich habe keine andere. - Oder Bargeld. - Versuchen Sie es nochmal. | Open Subtitles | ليس معى بطاقات آخرى رجاءً حاولى ثانية |
Die Zauberschule ist geschützt. Also Versuchen Sie es einfach. | Open Subtitles | . لا ، إنظر ، مدرسة السحر محمية ، لا بأس ، جرّب فرصتك |
Sie sind gute Agenten. Versuchen Sie, es aus ihrer Sicht zu sehen. | Open Subtitles | إنهم عملاء جيدون ، حاول أن ترى ما حدث من جانبهم |
- Versuchen Sie es mit dem Funk. | Open Subtitles | . أحاول، ياسيدى، لكن كل الخطوط مقطوعة . حسناً، حاول الأتصال مرة أخرى |
Er hat mir gesagt, es ist ein Memento. Versuchen Sie es am Ende wieder einzubauen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه كتبها كاهداء حاول نسجها ثانية |
alle Leitungen besetzt . Versuchen Sie es später noch einmal. | Open Subtitles | الخطوط مشغولة من فضلك حاول مرة أخرى لاحقاً |
Versuchen Sie es bald zu den PTA-Einheiten zu schaffen. | Open Subtitles | حاول أن تقصد وحدة ضغط ما بعد الصدمة قريباً |
Nie sah ich eine Schlange so wie sie sie beschrieben haben. Versuchen Sie es nochmal. | Open Subtitles | لم ارى افعى بالمواصفات التي تقولها حاول ان تتذكر مره اخرى |
Sie können mich mal. Versuchen Sie es doch. Ich höre auf. | Open Subtitles | تباً لك, أنت جرب ثانية, أنا أستقيل |
Aber nein, wir sind brav. Hier, Versuchen Sie es mal. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة ,حسناً نحن جيدون حاولي الأن |
Und beim nächsten Mal... Versuchen Sie es mit Mikrofasertüchern. | Open Subtitles | بالمناسبة، المرة القادمة، جربي الخيوط الصناعية. |
Aber, bitte, Versuchen Sie es. Vielleicht erinnern Sie sich an etwas. | Open Subtitles | لكن من فضلك ، حاولى ، قد تتذكرين شئ |
Ok, Versuchen Sie es jetzt. | Open Subtitles | حسنًا، جرّب الآن |
- Versuchen Sie es mal persönlich. Sie wurden gewarnt. | Open Subtitles | للأسف انك لا تطيع الأوامر جربني وجها لوجه |
Tut mir leid. Alle Leitungen sind belegt. Bitte Versuchen Sie es später wieder. | Open Subtitles | نحن آسفون، كل الدوائر مشغولة رجاء أغلق وحاول مجدداً |
Versuchen Sie es anzuzünden? | Open Subtitles | هل تحاول أن تحرقه؟ لما كل هذا؟ |
Versuchen Sie es, Doktor. Ok. | Open Subtitles | جربنا ، يا دكتور |
Umrühren und schauen. Versuchen Sie es. | Open Subtitles | نمزج الخليط هنا، جربيها. |
Versuchen Sie es trotzdem. | Open Subtitles | جرّبني |
Gut, Versuchen Sie es. Kommen Sie zurück. Das ist diese Szene hier. | TED | حسنا , حاولوا هذا . إسترجعوها . هذا المشهد هنا . |
- Ich erinnere mich nicht. - Dann Versuchen Sie es. | Open Subtitles | . حاولْ ان تتذكّرْ. |
Versuchen Sie es! | Open Subtitles | حاولْه. |