"versucht er" - Traduction Allemand en Arabe

    • يحاول
        
    • سيحاول
        
    • هل هو جاد
        
    Er reist jeden Tag von Farm zu Farm und versucht, Arbeit zu finden, und dann versucht er, in der jeweiligen Farm zu schlafen, bei der er Arbeit findet. TED و يتنقل من مزرعة إلى مزرعة كل يوم محاول أن يجد عمل، و بعد ذلك يحاول أن ينام في أيا كان المزرعة التي يجد فيها عمل.
    Er sitzt auf Jeffs Stuhl, also versucht er so zu sein wie Jeff. Open Subtitles إنه يجلس على كرسي جف يعني أنه يحاول أن يتصرف مثل جف
    Der Typ hat mich umgerannt und jetzt versucht er, meine Sachen einzustecken. Open Subtitles هذا الرجل إصطدم بي، والآن يحاول أن يضع أشيائي في جيبة
    Damit versucht er, zu erklären, dass die 24 Stunden Superkräfte gerade abgelaufen sind. Open Subtitles إنّه يحاول القول بأن ساعاته الـ24 من القوى الخارقة قد نفذت للتو
    Wenn er meine Kräfte in den Griff bekommt, versucht er vielleicht, die Unterwelt neu zu organisieren, dass er die nächste Quelle wird. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    Warum-Warum versucht er, Mr. Perry als Tante Ginger durchgehen zu lassen? Open Subtitles لماذا لماذا هو يحاول ان يجعل السيد باري عمتي جينجر
    Vielleicht versucht er sie rauszulocken, weil ich sage Ihnen, wenn sie weiß, dass das hier passiert Open Subtitles ربما يحاول إغراءها للخروج لأنني أجزم لكِ أنها إن عرفت بما يحدث، لكانت ستضحّي بنفسها
    Jedenfalls versucht er, meine Familie zu erpressen, damit er nicht erzählt, was er weiß. Open Subtitles على كل حال هذا الرجل يحاول ابتزاز عائلتي ليمتنع عن كشف ما يعرفه
    In diesem Modus versucht er, seine Position zu halten. TED بهذه الطريقة، هو يحاول الحفاظ على وضعيته.
    Was versucht er denn da zu tun? Open Subtitles حسناً، ماذا يحاول أَن يفعل؟ سمع بأن أشاع أن تلك الأرض مستديرة
    Zu Hause bei den Kindern versucht er sogar, die Kissenschlachten zu organisieren. Open Subtitles دائماً في البيت مع الأطفال يحاول تنظيم عراك المخدة
    Hier versucht er, eine örtliche Tierhandlung zu berauben. Open Subtitles هنا يحاول سرقة متجر محلي للحيوانات الأليفة
    Schließlich hört er von einer offenen Stelle in einem Versicherungsbüro und mit dem Rücken zur Wand versucht er, sich seinen Weg in diesen Job hineinzulügen. Open Subtitles أخيراً يسمع عن إفتتاحية في مكتب تأمين ويعود ضد الحائط يحاول الكذب في مجال عمله
    Hier versucht er, den Tresor einer Bank auszurauben findet aber eine Familie von Zigeunern vor, die dort wohnt. Open Subtitles هنا يحاول سرقة خزنة من مصرف لكنه، أكتشف أن عائلة غجر تعيش هناك
    Der Nigga ist feige, deshalb versucht er auch, jeden gleich abzuballern. Open Subtitles لا يجيد القتال لذلك يحاول دائما العقور على حجة لكي يردي أحدهم.
    Er wollte zuerst was auf die Beine stellen; das versucht er bis heute. Open Subtitles وعليه أن يجوب العالم أولاً. وظل يحاول من وقتها.
    ...gerne Sport sieht, versucht er nur, dich ins Bett zu kriegen. Open Subtitles فهمت إذا ادّعي محبّة الحيوانات هو يحاول النوم معك
    Ja, um das Sentox freizusetzen versucht er den Auslösemechanismus neu zu konfigurieren. Open Subtitles نعم، إنه يحاول إعادة صياغة الية التفجير حتى يمكنه إطلاق غاز السينتوكس
    Vermutlich versucht er mir Schuldgefühle zu machen, damit ich ihm einen besseren Job besorge. Open Subtitles يحاول على الأرجح إشعاري بالذنب لأحصل له على وظيفة أفضل
    Dort ist das Licht. Dort versucht er hinzukommen. Und das ist es, was du beschützen musst. Open Subtitles هناك يوجد النور، و إلى هناك سيحاول الذهاب و هو ما عليكَ أن تحميَه
    Ich dachte, vielleicht versucht er noch eine andere Form von Kontakt. Open Subtitles اعتقد إنه سيحاول الاتصال بهم بطريقة اخرى فى الواقع, لقد فعل.
    versucht er tatsächlich gerade, eine Rede zu halten? Open Subtitles هل هو جاد في اعطانا خطاب الأن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus