Ich denke, dass ihr zukünftiger Schwiegersohn darauf vertraut hat, dass Sie nichts damit zu tun hatten... und Sie dann davor bewahrt hat, ein Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن زوج ابنتك المستقبلي وثق بأن ليسَ لكَ علاقةٌ بذلك .وبعدَ ذلك أنقذك من إرتكابِ جريمة |
Victor war der erste Mensch, dem Louis je vertraut hat, abgesehen von seiner Mutter, herausfinden, dass er betrogen wurde, wäre also ziemlich niederschmetternd gewesen. | Open Subtitles | حسنا فيكتور كان الشخص الوحيد الذي وثق به لويس بجانب والدته لذا اكتشافه ان قد كان يتعرض للخيانة |
Wir denken, er vertraut Ihnen. Wie er ihr vertraut hat. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّه يثقُ بكِ كما وثق بها |
Dein Vater fühlte sich schrecklich, weil er dir nicht vertraut hat. | Open Subtitles | لقد شعر اباك بشعور شنيع لانه لم يثق بك. |
Eine Person, der er vertraut, hat ihm erzählt, dass das die Wahrheit sei. | Open Subtitles | شخص ما يثق به فسيخبره الحقيقة |
Dallben wird froh sein, dass er mir vertraut hat. | Open Subtitles | دابلن سوف يكون سعيد لأنه وضع ثقته في |
Ich weiß nicht viel über ihn, außer, dass Eric ihm nie vertraut hat. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عنه سوى أن إريك) لم يسبق أن وثق به) |
Hört zu, Leute, ich... ich war derjenige, der ihm als Erster vertraut hat. Das gebe ich zu. | Open Subtitles | ...انظروا يا رفاق، أنا أنا من وثق به من البداية |
Der einzige Fehler, den Floyd gemacht hat, war, dass er Ihnen vertraut hat. | Open Subtitles | فلويد) لم يخطىء أبداً) إلا المرّة التي وثق بكَ فيهـا |
Jemandem, dem er vertraut hat. | Open Subtitles | شخص ما قد وثق به |
Er hat Leon Winkler ermordet, einen unschuldigen Mann, der uns vertraut hat! | Open Subtitles | لقد قتل (ليون وينكلر)، رجل بريء، وثق بنا! |
- Sie haben die Dokumente bekommen. - Weil er mir vertraut hat. - Gut gespielt, Harvey. | Open Subtitles | رأيت الأوراق - لأنه وثق بي - |
Klaus hat dich in sein Leben gelassen, weil er dir vertraut hat. | Open Subtitles | (كلاوس) سمح بدخولك لحياته لأنّه وثق بك. |
Der dem hier vertraut hat. | Open Subtitles | وثق بهذه. |
Weil der Rat dir nicht vertraut hat, mein junger Schüler... glaube ich, dass du der einzige Jedi bist... der sich in Unkenntnis dieser Verschwörung befindet. | Open Subtitles | لان المجلس لم يثق بك يا مبتدئي الشاب اعتقد بأنك الـ(جيداي) الوحيد الذي لا يعلم حول هذه المؤامرة |
Weil der Rat dir nicht vertraut hat, mein junger Schüler... glaube ich, dass du der einzige Jedi bist, der sich in Unkenntnis dieser Verschwörung befindet. | Open Subtitles | لان المجلس لم يثق بك يا مبتدئي الشاب اعتقد بأنك الـ(جيداي) الوحيد الذي لا يعلم حول هذه المؤامرة |
Jetzt weiß ich, wieso Oliver Ihnen so vertraut hat. | Open Subtitles | أعرف الآن لمَ يثق بك (أوليفر) |
Ich schätze, John hat darüber geschrieben, dass Piney der einzige war, dem er vertraut hat. | Open Subtitles | أنا متأكده بأن (جون) كتب عن مدى ثقته ب (بيني),وانه الشخص الوحيد اللذي يثق به |
Der der uns vertraut hat. | Open Subtitles | النوع الذي وضع ثقته بنا. |