- Sie dürfen die nicht mitnehmen! - Hab ich gerade! Verzeihung! | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة |
Jeder zieht eine an, wenn ich "los" sage. Der Sieger bekommt Schokolade. Verzeihung. | Open Subtitles | الجميع يرتدى واحدآ عندما اقول اذهبوا و الفائز يحصل على الشكولاته معذرة |
Verzeihung, Sir, mir ist nur aufgefallen, dass Sie selten gemeinsam zu Hause sind, Sir. | Open Subtitles | آسفة يا سيدي، قصدت فقط أنكما لم تعودا تقضيان وقتًا سويًا في المنزل |
Und ab und zu machen sie unbequeme Äußerungen und verlieren ihren Scheißverstand. Bitte um Verzeihung. | Open Subtitles | وبين الفينة والأخرى، يقلن شيئاً غير ملائم، فيغدون مجنونات لعينات، عذراً على ألفاظي البذيئة |
Verzeihung, meine Herren, wissen Sie ob hier jemand solche Zahnfeen verkauft? | Open Subtitles | معذرةً ، يا سادة هل رأيتم أي أحد يشتري جنيَّة الأسنان هذه؟ |
Verzeihung, das war falsch, aber... nur hier zu sitzen und zu malen, ist öde. | Open Subtitles | أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط. |
Verzeihung, Signor Ferrante. Soll ich Ihnen den Tisch für jeden Abend reservieren? | Open Subtitles | عفوا سيد فيرانتى هل احجز هذه الطاولة لكم كل ليلة |
Die Zarin wird Sie präsentieren. Oh, Verzeihung. | Open Subtitles | وسوف تقوم الإمبراطورة بتقديمك للناس ، عفواً ، اسمحي لي؟ |
Verzeihung, Sir. Es gibt Ärger draußen. | Open Subtitles | المعذرة , يا سيدى لدينا بعض المشاكل بالخارج |
Verzeihung, Charlie. Das Telefon ist da drüben. Nicht zu verfehlen. | Open Subtitles | المعذرة تشارلي الهاتف هناك ، لا يمكنك ان تفوته |
Verzeihung, Major. Sie haben sicher einen guten Grund für Ihr Verhalten. | Open Subtitles | المعذرة أيها الرائد، أنا لا أعرف سبب هذا كلَه لكن من الأفضل أن يكون للأفضل |
Verzeihung, Major, Deirdre sagte, wir brauchen mehr Gin aus dem Schrank. | Open Subtitles | معذرة ايها الرائد اننا نريد بعض مشورب الجن من القبو |
Verzeihung. Verzeihung, das können Sie nicht machen. Ich war zuerst hier. | Open Subtitles | معذرة , معذرة لا يمكنكم الوقوف هنا فقد جئت أولاً |
Verzeihung, aber Hartmann hatte keine Zeit zum Erklären. | Open Subtitles | اٍننى آسفة ، العريف هارتمان لم يكن لديه وقت للتفسير |
Verzeihung, Mittwoch. Nein, Donnerstag. Donnerstag 14 Uhr ist Haarbehandlung. | Open Subtitles | آسفة ليوم الأربعاء، لا الخميس يوم الخميس عند الثانية هو موعد علاجك |
ES: Verzeihung, ich konnte dich nicht hören. | TED | إد: عذراً لم أقدر على سماعك, اعد مرة أخرى؟ |
Verzeihung, Sir? Sind Sie Gast hier im Hotel? | Open Subtitles | ـ أجل، هذا قرار صائب ـ معذرةً سيدي، أأنت ضيف في الفندق؟ |
- Verzeihung, Miss Hudson, aber wir griffen diesen jungen Mann vor Ihrem Haus auf. | Open Subtitles | أنا آسف آنسة هدسون، ولكننا التقطنا هذا الرجل الشاب أماممنزلكم.. |
Verzeihung, General, ein Major Grau vom Geheimdienst ist da. | Open Subtitles | عفوا جنرال ، و لكن ماجور جراو من المخابرات موجود هنا |
Verzeihung, Madam... Darf ich mal Ihr Telefon benutzen? | Open Subtitles | عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟ |
Das war dumm, aber Sie sind, Verzeihung, eine eher dumme Person. | Open Subtitles | كان عملا غبيا، لكن عذرا على قولى فأنك غبيا فعلا |
Verzeihung, Elder Hale, aber manchmal kann ich meine Zunge einfach nicht in Zaum halten. | Open Subtitles | أعتذر يا إلدير هيل ولكن أحيانا لسانى يتردد وراء قدرتى على التحكم فيه |
Verzeihung, aber... wir feiern Tom-Toms und Bo-Peeps Rettung aus dem Schattenland. | Open Subtitles | لا يوجد اى احترام لنومى ؟ اسف يا سيدى لكننا نحتفل لانقاذ توم توم وبو بيب من بوجى لاند |
Verzeihung, aber solche Sachen können einen zur Verzweiflung bringen. | Open Subtitles | اعذرني على السؤال، ولكن أمور كهذه قد تقود الرجل إلى الإحباط |
Verzeihung. Ich kann nicht mehr als 10 Millionen ausgeben. | TED | أنا أسف فلا يمكنني أن أصرف أكثر من عشرة ملايين دولار فقط |
Verzeihung, wenn ich dich nerve, aber das Ding muss noch eine Weile laufen. | Open Subtitles | عذرًا لإزعاجك لكنني مضطر إلى تركه شغالاً لبعض الوقت |
Verzeihung. wisst ihr wo das Büro ist? | Open Subtitles | أعذرْني. يُمْكِنُ أَنْ تخبرْني إينّ المكتبَ؟ |