Es passiert nur, wenn etwas schiefläuft und er viel Stress hat. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
- Lisa, woher willst du wissen, wie viel Stress ich in letzter Zeit hatte? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفى أنى تحت ضغط كبير فى الآونه الآخيره؟ |
(Reverend) Ich habe in letzter Zeit viel Stress. | Open Subtitles | لقد كنت واقعا تحت ضغط كبير مؤخرا |
Ich stehe unter viel Stress. | Open Subtitles | أنا واقعة تحت ضغوط كثيرة |
Menschen, die im letzten Jahr viel Stress hatten, hatten ein 43 % höheres Sterberisiko. | TED | الأشخاص الذين عانوا من الكثير من الضغط السنة الماضية ارتفعت نسبة خطر الوفاة لديهم ب 43 بالمائة. |
In dieser Studie wurden 30 000 Erwachsene in Amerika über 8 Jahre begleitet, angefangen bei folgender Frage: "Wie viel Stress fühlten Sie sich letztes Jahr ausgesetzt?" | TED | أُجرِيَت هذه الدراسة على 30.000 شخص بالغ بأمريكا لمدة 8 سنوات، حيث بدأوا يسألون المشاركين، "ما هو حجم الضغط الذي تعرضتم له السنة الماضية؟" |
Dein launenhaftes Verhalten bedeutet sehr viel Stress für deinen Bruder. | Open Subtitles | عدم انتظام سلوكك يضع ضغط كبير على أخيك |
Ich weiß, du hattest viel Stress. | Open Subtitles | -أعلم أنك تحت ضغط كبير -كيف، كيف ذلك"ليزا " |
Hör zu, Ryan, ich weiß, du hast derzeit viel Stress, aber das ist verrückt. | Open Subtitles | اصغ، يا (ريان)، أعلم أنك كنت تحت ضغط كبير مؤخرًا ولكن هذا أمر جنوني |
Ja, ich hab zu viel Stress, das wird es sein. | Open Subtitles | أجل أنا تحت ضغط كبير للغاية |
- Hatten Sie in letzter Zeit viel Stress? | Open Subtitles | -هل وقعت تحت ضغط كبير مؤخراً؟ |
Sie ist sehr viel Stress ausgesetzt. | Open Subtitles | -لقد كانت ترزح تحت ضغط كبير |
Oh, Martin hatte viel Stress. | Open Subtitles | مارتن) كان عليه ضغوط كثيرة) |
Ich hatte in letzter Zeit viel Stress. | Open Subtitles | - لقد كنت تحت الكثير من الضغط مؤخراً - صحيح |
(Gelächter) Die Leute, die viel Stress durchlebten, dies aber nicht als schädlich ansahen, hatten kein höheres Risiko zu sterben. | TED | (ضحك) والأشخاص الذين عانوا من الكثير من الضغط ولكن لم يعتبروه مضرا لم يكونوا عرضة لخطر الوفاة. |
In dieser Studie wurden ungefähr 1000 Erwachsene in den USA begleitet und sie waren zwischen 34 und 93 Jahre alt. Eingangs der Studie wurde gefragt: "Wie viel Stress hatten Sie im letzten Jahr?" | TED | أجريت هذه الدراسة حوالي 1,000 شخص راشد بأمريكا، تتراوح أعمارهم ما بين 34 و93 سنة، وقد بدأوا الدراسة بالأسئلة التالية: "ما هو حجم الضغط الذي تعرضت له السنة الماضية؟" |