"viel zeit damit" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكثير من الوقت
        
    • وقتا طويلا في
        
    • وقتاً طويلاً
        
    Wir verbringen viel Zeit damit, unseren Kindern etwas über Fremde beizubringen. TED إننا نقضي الكثير من الوقت. في تعليم أطفالنا بشأن الغرباء.
    Er Verbringt viel Zeit damit, daß die Stadt auf ihren Füssen bleibt. Open Subtitles يقضي الكثير من الوقت ليتاكد بان البلدة مازالت واقفة علي اقدامها
    Ich habe viel Zeit damit zugebracht zu überlegen, wie ich deine Liebe gewinne. Open Subtitles كنت أقضي الكثير من الوقت أفكر في كيف بإستطاعتي أن أجعلك تحبينني
    Ich verbrachte viel Zeit damit, mit interaktiver Grafik und so, und ich hörte damit auf, weil meine Studenten am MIT so viel besser darin wurden als ich, also musste ich meine Maus aufhängen. TED وبعدها أمضيت الكثير من الوقت في مجال التصاميم التفاعلية وأمور كهذه، وقد توقفت عن ذلك بسبب أن طلابي في معهد ماستيتيوتش للتكنولوجيا قد برعوا أكثر مني لذا كان علي التوقف
    Und junge Schimpansen verbringen sehr viel Zeit damit, zu beobachten, was ihre Älteren tun. TED و صغار الشمبانزي تقضي وقتا طويلا في مشاهدة ما يفعله كبارها.
    Und ich habe nicht viel Zeit damit verbracht, an dich zu denken. Open Subtitles و في الحقيقة لم أقضي وقتاً طويلاً طوال هذه السنين و أنا أفكر بك
    Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das Lernen zu sprechen. TED ويمكن أن يقضي الناس الكثير من الوقت في مناقشة التعليم دون مناقشة التعلم بتاتا.
    Wir verbringen so viel Zeit damit, darauf zu hören, was die Leute sagen, dass wir kaum darauf achten, was sie nicht sagen. TED نقضي الكثير من الوقت نصغي لما يقوله الآخرون لدرجة أننا قلّما نركّز فيما لا يقولون.
    Leben auf einem anderen Planeten zu finden, ist also keine banale Angelegenheit, und wir verbringen viel Zeit damit, darüber nachzudenken. TED لذا ، إيجاد الحياة على كوكبٍ آخر ليست مهمةً سهلة ونمضي الكثير من الوقت في التفكير في ذلك.
    Da ich dort lebe, verbrachten wir viel Zeit damit, die Bedürfnisse zu ermitteln. TED وعشت هناك، لذلك قضينا الكثير من الوقت في النظر إلى الحاجة
    Und ich verbrachte viel Zeit damit, um herauszufinden, wie wir nun Geld machen konnten. Open Subtitles حسنا، قضيت الكثير من الوقت في تحديد كيف سنقوم بجمع النقود
    Sie verbringt zu viel Zeit damit, mit Leichen zu kuscheln. Open Subtitles إنها تقضي الكثير من الوقت تزيل آثار الجثث.
    Du verbringst so viel Zeit damit, die Leute davon zu überzeugen, dass du cool bist, aber das ist alles nur gespielt. Open Subtitles و أنت قضيت الكثير من الوقت تحاولاقناعالناسانك رائع, لكنه كان مجرد تمثيلاً
    Ich habe so viel Zeit damit verbracht, mir um den Mistkerl Sorgen zu machen. Open Subtitles أعني , لقد أمضيتُ الكثير من الوقت أقلق على ذلك الوغد
    Es scheint, das du viel Zeit damit verbringst dich zu entschuldigen. Open Subtitles يبدو أنّك تهدر الكثير من الوقت في الإعتذار
    Sie haben viel Zeit damit verbracht, Nummer Sechs zu verhören. Open Subtitles أعلم أنك قد قضيت الكثير من الوقت فى إستجواب رقم ستة
    Ich verschwende nicht viel Zeit damit, mir darüber Sorgen zu machen. Open Subtitles أنا لا أقضي الكثير من الوقت في القلق حيال هذا الأمر
    Eure Mutter verbrachte viel Zeit damit, die Schulmesse vorzubereiten. Also, auf geht´s! Open Subtitles لقد قضت والدتكما الكثير من الوقت في التخطيط لمعرض المدرسة، لذا لنذهب
    Manche verbringen viel Zeit damit, so was auszuknobeln. Open Subtitles بعض الناس يقضون وقتا طويلا في إيجاد حل لهذا
    Und weißt du was? Ich verbringe nicht viel Zeit damit mir Gedanken über seine Gefühle zu machen. Open Subtitles لا أقضي وقتاً طويلاً في القلق تجاه مشاعره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus