Und vielleicht, aber das ist gefährlich, schreibst du Naturelle in zwei, drei Jahren. | Open Subtitles | وربما، وهذا خطير لكن ربما وبعد مجموعة من السنين، سترسل الى ناتشيورال. |
Vernunftsmäßig wolltest du es vielleicht nicht, Vielleicht aber gefühlsmäßig. | Open Subtitles | ربما لم تريد أن تفعل بعقلك لكن ربما أردت أن تفعل بقلبك |
Das werden wir vielleicht, aber nicht in nächster Zeit. | Open Subtitles | نحن ربما نفعل ، لكن ربما ليس في أي وقتِ قريب |
Vielleicht aber stellst du dich auf einen Stuhl, so erscheinst du wenigstens souveräner. | Open Subtitles | لكن ربما تقف على كرسـى لــ تبدو قائداً أكثر |
Vielleicht, aber sie könnten etwas anderes fragen. | Open Subtitles | ربما , لكن ربما يسألوا عن شيء آخر |
Es ist immer noch ein vielleicht, aber ein interessiertes vielleicht. | Open Subtitles | انها لا تزال ربما، لكن ربما المهتمين. |
Vielleicht aber auch nicht. | Open Subtitles | لكن ربما لن نلتقي |
Vielleicht aber auch genial! | Open Subtitles | لكن ربما أيضا رائع |
Vielleicht, aber vielleicht hat sich die Welt verändert. | Open Subtitles | ربما، لكن ربما العالم تغير. |
Vielleicht aber auch nicht. | Open Subtitles | و لكن ربما لا |
- Noch nicht, vielleicht, aber... | Open Subtitles | -ليس بعد، لكن ربما ... |