"vielleicht bin ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما أنا
        
    • ربما انا
        
    • ربما أكون
        
    • قد أكون
        
    • ربّما أنا
        
    • ربما كنت
        
    • لعلّي
        
    • ربما اكون
        
    • لربما أنا
        
    • لَرُبَّمَا أَنا
        
    • ربّما أكون
        
    • ربما أنني
        
    • لعلي
        
    • ربما لا أكون
        
    • ربما هو أنا
        
    Vielleicht bin ich nicht die, um die du gekämpft haben solltest. Open Subtitles ربما أنا لست الفتاه التي ينبغي أن تقاتل من أجلها
    Vielleicht bin ich so eng mit Raj, weil er nicht denkt, er wäre smarter als ich. Open Subtitles أنت تعرف، ربما أنا أفضل الأصدقاء مع راج لأنه لا يعتقد هو أذكى من لي.
    Ich rede mir ein, so bin ich nicht. Aber Vielleicht bin ich es doch. Open Subtitles لم أكف عن إقناع نفسي بأنني لست ذلك الشخص لكن ربما أنا كذلك.
    Vielleicht bin ich es leid, eure dreckigen Unterhosen zu falten, ok? Open Subtitles ربما انا سئمت هنا وانا اقوم بطوي سراويلكم القذرة ؟
    Ihr Augenblick der Glückseligkeit zeigt diese Wirklichkeit, diese Einsicht, diese Bestätigung. Vielleicht bin ich das Ganze. TED لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. ربما أكون أنا الكلية والتام.
    Vielleicht bin ich einfach zynisch und all diese Worte sind Lügen Aber die Erfahrung lehrt mich dass der Vorsichtige weise ist TED حسناً، قد أكون ساخراً، كلّ هذه الكلمات هي محض إفتراءات، لكن التجربة تخبرني باستمرار أن الحَذِرَ يتّسم بالحكمة.
    Ich meine, Vielleicht bin ich verrückt, wenn ich sage, ich werde es mir ansehen. Open Subtitles أعني، بما فيه الكفايَة إلى حدٍ ما، ربّما أنا مجنون لقولي سأنظر للأمَر.
    Vielleicht ist es auch unmöglich. Oder Vielleicht bin ich nur zu dumm... Open Subtitles ربما من المستحيل التحدث عنها ربما أنا غبية جدا
    Vielleicht bin ich das,... ..aber ich sehe immer noch gut aus. Open Subtitles .. ربما أنا ميّتة ولكنني لا أزال جميلة وهذا أكثر ما يمكنني أن أقوله عنك
    Vielleicht bin ich alt und müde, aber die Chancen, die Wahrheit zu finden, sind so gering, dass man nur sagen kann: Open Subtitles ربما أنا كبير السن ومتعب، لكن فرص إكتشاف الذي في الحقيقة الإستمرار بعيد جدا جدا
    Ich weiß nicht. Vielleicht bin ich ja nur paranoid. Open Subtitles كلا، الآن لست متأكدة، ربما أنا مرتابة فحسب
    Vielleicht bin ich ja der Richtige für Sie... Open Subtitles ربما أنا من النوع اللذي يروق لك من يعلم؟
    Vielleicht bin ich zu altmodisch, aber ich wollte immer, dass mein erstes Mal etwas... Open Subtitles ربما أنا كلاسكيه جداً, ولكني أردت دائماً مرتي الأولى أن تكون
    Vielleicht bin ich all das. Aber ich bin ein Oger, OK? Also, die Sache ist die... Open Subtitles ربما أنا كل هذه الصفات لكننى مازلت غولاً, هل تفهمون؟
    Ich weiß du denkst ich bin altmodisch, und Vielleicht bin ich es. Open Subtitles , أعرف أنكِ تظنيني قديمة الطراز و ربما أنا كذلك
    Vielleicht bin ich dumm. Aber jeden Tag gab es andere Prioritäten. Open Subtitles ربما أنا كذلك ، لكنهم كل يوم يغيّرون أولويّاتهم
    Oder Vielleicht bin ich eine anhängliche Freundin und ruf dich gleich jetzt an. Open Subtitles او ربما انا صديقة مخلصة و انا اكلمك الآن
    Vielleicht bin ich's. Aber ich weiß nicht, wie. Open Subtitles ربما أكون كذلك بالرغم من أننى لا أدرك كيف أكون مدللة
    Vielleicht bin ich ein Stoffel, aber ich kann nur in meinem Bett gut schlafen, und morgen habe ich eine Klausur. Open Subtitles قد أكون غليظًا, لكنّي لا أستطيع النوم إلا على سريري, ولدي إختبار في الغد.
    Vielleicht bin ich einfach nicht für Mädchen geschaffen. Open Subtitles ربّما أنا لست جيّداً بمعاملة الفتيات، لكن الفترة
    Vielleicht bin ich zu weit gegangen. Aber ich wollte nur, dass er redet. Open Subtitles ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم
    Vielleicht bin ich der Beste im Blowjobs kriegen. Open Subtitles إذًا لعلّي الرجل الأوفر حظًّا في التاريخ المسجّل لتلقّي الجنس الفمويّ.
    Oder Vielleicht bin ich auch im Zentralbüro... und bespitzle dich für die ganzen Wissenschaftsfuzzis da. Open Subtitles متطوع أخر مثلك او ربما اكون في المركز الرئيسي اتجسس على هذا العالم الأبله
    Vielleicht bin ich ja jetzt so, aber wenigstens kann ich Sie daran hindern, das noch anderen anzutun. Open Subtitles لربما أنا ما أنا عليه الآن، ولكن على الأقل يمكنني إيقافك من فعل هذا لأي شخص غيري
    Vielleicht bin ich eine andere Art Rattete. Open Subtitles - جيّد، لَرُبَّمَا أَنا a نوع مختلف مِنْ الجرذِ.
    Vielleicht bin ich der gleich rechts neben dir. Open Subtitles أو ربّما أكون الشخص الذي على يمينك
    Und ich fand es zu aufdringlich. Aber Vielleicht bin ich auch nur gestört. Open Subtitles وأنا اعتقد بأنك أصبحت مزعجاً لكن ربما أنني مجنونة
    Vielleicht bin ich voreingenommen, aber wenn das nie passiert ist, dann wäre ich ja nicht mehr der Diener der Familie. Open Subtitles لعلي إنسان إنحيازي لكن لو أن تلك القصة لم تحدث، فلعلي لم أكن لأبقى خادماً للعائلة.
    Vielleicht bin ich überhaupt nicht in deinem Himmel! Open Subtitles ربما لا أكون فى سمائك بعد كل ذلك ، ربما أنتى فى سمائى ؟
    Vielleicht bin ich es.Wer fragt? Open Subtitles ربما هو أنا. من يسأل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus