"vielleicht brauchst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما تحتاج
        
    • ربما تحتاجين
        
    • ربّما تحتاجين
        
    • ربما ستحتاج
        
    • رُبما تحتاج
        
    Vielleicht brauchst du nur eine kleine Reise. Open Subtitles ربما تحتاج ان تذهب في رحلة الي هذا المكان في المكسيك
    Vielleicht brauchst du nur ein paar Hamburger und Pommes Frites. Ja, vielleicht wirklich. Open Subtitles ربما تحتاج بعض الهامبرجر و بعض البطاطس المقلية
    wie wärs mit einen kleinen jig,huh Vielleicht brauchst du eine extra Hand? Open Subtitles لماذا لاتقوم بأداء رقصة صغيرة لنا ماذا عن رقصة التصفيق؟ ربما تحتاج إلى يد إضافية
    - Nein. Doch, hast du. Genau, Vielleicht brauchst du eins auf die Nase. Open Subtitles ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك
    Vielleicht brauchst du nur etwas Zeit, um dahinter zu kommen. Open Subtitles ربما تحتاجين لبعض الوقت للقيامبمزيدمن هذاالعمل.
    Vielleicht brauchst du nur eine kleine Motivation. Open Subtitles ربّما تحتاجين لقليل مِن التحفيز
    Das Gelände um Annan Mor ist ziemlich zerklüftet. Vielleicht brauchst du es noch. Open Subtitles إنها منطقة وعرة ربما ستحتاج إليها، سنتكفَّل بأمرنا
    - Keine Ahnung. - Vielleicht brauchst du etwas Zeit im Loch. Open Subtitles لا أدري - رُبما تحتاج لإمضاءِ وقتٍ في الانفرادي -
    Vielleicht brauchst du ein Hilfsmittel, um aufzufallen. Open Subtitles ربما تحتاج إلى حيلة، حتى لا يلاحظ الناس سقوطك
    Vielleicht brauchst du Hilfe, zurückzufinden. Open Subtitles ربما تحتاج للمساعده في العودة الى هنا.
    Naja, Vielleicht brauchst du ein paar weitere Tage hier drin. Open Subtitles ربما تحتاج لبِضع أيام أُخرى هُنا
    Vielleicht brauchst du das Schwert, um das Schwert zu stehlen. Open Subtitles ربما تحتاج إلى السيف كي تسرق السيف
    Tja, Vielleicht brauchst du nur eine kleine Inspiration? Open Subtitles حسنا ربما تحتاج القليل من الإلهام
    Vielleicht brauchst du einen Kamillentee. Open Subtitles ربما تحتاج إلى شرب شاي البابونج
    Vielleicht brauchst du das. Open Subtitles ربما تحتاج إلى هذا.
    Vielleicht brauchst du mich noch mal. Open Subtitles ربما تحتاج لاستدعائي مرة أخرى
    Vielleicht brauchst du nur den Glauben... Open Subtitles ربما تحتاج فقط للتحلي بالإيمان...
    Vielleicht brauchst du ein bisschen Ruhe. Open Subtitles حسناً . ربما تحتاجين إلي استراحة حتي لا تكوني مرتعبة
    Vielleicht brauchst du dabei den richtigen Mann. Open Subtitles ربما تحتاجين الرجل الصحيح لتحظى بأطفال معه
    Vielleicht brauchst du wieder externe Hilfe. Open Subtitles ‏‏ربما تحتاجين إلى مساعدة أخرى ‏من خارج نطاق القانون. ‏
    Vielleicht brauchst du etwas von ihr, vielleicht eine Haarbürste oder... Open Subtitles ربّما تحتاجين شيئًا من ممتلكاتها ربّما فرشة شعر أو...
    Vielleicht brauchst du mal eine Anwältin. Open Subtitles ربما ستحتاج إلى محامية يوماً ما.
    Vielleicht brauchst du gleich einen. Open Subtitles حسناً ، رُبما تحتاج شراب حقيقي لمدة دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus