"vielleicht habe" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما لم
        
    • ربما قد
        
    • ربما كنت
        
    • ربما لهذا
        
    • لربما لم
        
    • ربما بالغت
        
    • ربما قللت
        
    • ربما وضعتها
        
    • أعرف ربما
        
    Vielleicht habe ich das vorhin nicht richtig erklärt, als ich sagte der Kunde liegt immer falsch. Open Subtitles حسناً, ربما لم أوضح نفسي في وقت أبكر حينما قلت بأن الزبون دائماً على خطأ
    Oder Vielleicht habe ich von Anfang an nie existiert. Open Subtitles ربما لم اكن موجوده واني اصتناعيه بالكامل مثل هذا الشيئ
    Vielleicht habe ich nicht fest Sie heute. Vielleicht kam ich durch und Sie nicht hier waren. Open Subtitles ربما لم اعتقلك اليوم ربما اتيت ولم تكوني هنا
    Vielleicht habe ich mir erlaubt, schwach zu werden, indem ich mir um alles und jeden hier Sorgen mache. Open Subtitles ربما قد سمحت لنفسي أن أصبح ضعيفاً أهتم كثيراً بشأن كل شيء، جميع الأشخاص هنا
    Vielleicht habe ich sie mal um Rat gefragt. Open Subtitles ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة
    Vielleicht habe ich deshalb immer so darauf gehofft. Open Subtitles ربما لهذا السبب كنت أتمنى دائماً حدوث ذلك
    Wenn man sich's überlegt, Vielleicht habe ich noch nie verstanden, was in ihm vorging. Open Subtitles ، بدات افكر فى الامر ربما لم افهم ابداً ما يدور بخلده
    Tut mir leid. Vielleicht habe ich es nicht verstanden. Zehn Sekunden, Cindy. Open Subtitles آسفه ربما لم افهم اللعبة 10 ثانية , سيندي
    Vielleicht habe ich das nie. Open Subtitles لأني لم أعد أعرف الخطأ من الصواب و ربما لم أعرف أبداً
    Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt. Open Subtitles اتحدث الى نفسي فقط ربما لم اجيد التعبير بشكل جيد
    Nicht mehr. Vielleicht habe ich das auch nie gefühlt. Open Subtitles ليس بعد الآن ربما لم أشعر بهذا الشعور أبداً
    Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt, oder Ihr habt nicht richtig zugehört. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا بكلامي أو ربما أنك لم تسمعني
    Ja, Vielleicht habe ich unsere Trennung nie verwunden... denn du hast mir mein verfluchtes Herz gebrochen. Open Subtitles وأجل, ربما لم أسامحكِ على تركي قط لأنكِ حطمتي قلبي اللعين
    Vielleicht habe ich mich nicht besonders angestrengt, diese Zweifel für mich zu behalten, aber was Sie heute getan haben, war gute Arbeit. Open Subtitles . ربما لم أفعل ما بوسعي لأبقيها داخلي . ولكن، ما قُمتِ به اليوم . كان عملاً عظيما
    Vielleicht habe ich mich ja sogar selbst eingetragen. Open Subtitles ألم يخطر لك بأنه ربما قد سجلت اسمي بنفسي؟
    Vielleicht habe ich mir ein bisschen den Magen verdorben. Open Subtitles اه، كما تعلمين، ربما قد يكون لدي تسمم غذائي.
    Vielleicht habe ich ja ein paar Späne übersehen. Open Subtitles ربما قد يكون هنالك بعض الشظايا
    Vielleicht habe ich mich geirrt, und Sie sind mehr als nur ein Tier-Detektiv. Open Subtitles ربما كنت على خطأ بأمرك كنت اعتقد انك مجرد مؤخرة جميلة
    Nun ja... Vielleicht habe ich mich da ein wenig zerbrechlich gefühlt. Open Subtitles ... نعم, حسناً ربما كنت أشعر بالضعف فى ذلك الوقت
    Vielleicht habe ich deshalb keinen Freund. Außer Dir natürlich. Open Subtitles ربما لهذا السبب ليس لديّ أصدقاء
    Vielleicht habe ich mir bisher selbst verboten, darüber nachzudenken, aber nun wurde mir schlagartig klar, dass Franks Existenz unwiderlegbar davon abhing, dass Jack mindestens noch ein weiteres Jahr lebte. Open Subtitles لربما ,لم أسمح لنفسي بالتفكير بهذا حتى الأن لكنني أصدمت مع حقيقة مزعجة وهي أن سبب تواجد فرانك يعتمد على حياة جاك.
    Naja, Vielleicht habe ich ein wenig überreagiert, aber der Junge braucht etwas männliche Führung. Open Subtitles ربما بالغت بالرد على الفتى لكن الفتى يجب أن يكون له ذكرٌ يعلمه
    Vielleicht habe ich den Einfluss der Medien unterschätzt. Open Subtitles ربما قللت من تقدير قوة الإعلام
    Vielleicht habe ich es dort drüben. Ja, das habe ich getan. Open Subtitles ربما وضعتها هنا, نعم, لابد واننى فعلت هذا
    Oh, nun, keine Ahnung. Vielleicht habe ich es vergessen. Open Subtitles أوه ، حسنا ، لا أعرف ربما نسيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus