"vielleicht nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما فقط
        
    • ربما مجرد
        
    • لَرُبَّمَا فقط
        
    • ربما هو فقط
        
    • من المحتمل فقط
        
    Das kommt dir Vielleicht nur so vor, weil du jedes Jahr älter wirst. Open Subtitles ربما فقط تشعرين هكذا لأن كل عام تزدادين شيخوخة
    Vielleicht, nur vielleicht, wenn ich nicht mitmache, realisierst du, dass du ein tieferes Problem nicht mit einer oberflächlichen Lösung bereinigen kannst. Open Subtitles ربما , ربما فقط إذا كنت لا تلعب على طول ستلاحظ نت لا تستطيع أن تحل مشكلة أعمق مع حل سطحي
    Hier sind ein paar Dinge, die Ihr wissen solltet oder Vielleicht nur vergessen habt. Open Subtitles مرحبا أنا تشاك هذه بعض الأشياء التي ربما تحتاجون لمعرفتها أو ربما فقط انسوها
    Vielleicht nur einen, ihr Zuckerlimit für heute ist erreicht. Open Subtitles حسنا تعرفين ربما مجرد واحدة لقد تناولت حدها من السكر اليوم
    Nächstes Mal Vielleicht nur... Open Subtitles (يُوضّحُ حنجرةً) لَرُبَّمَا فقط قهوة في المرة القادمة.
    Meinst du vielleicht, nur vielleicht, wir sollten herausfinden, was zum Teufel Gott zu sagen hat? Open Subtitles انت تضن ربما .. فقط ربما يجب ان تبحث عنه ماذا قال له القوة المطلقة?
    Ich weiß, du willst keine Bilder von mir, also Vielleicht nur das. Open Subtitles أعلم بأنكِ لا تريدين لي أية صورة ، لذا ربما فقط هذا
    Vielleicht nicht zu cool, Vielleicht nur, du weißt schon, nicht verrückt genug. Open Subtitles ربما ليسنا رائعين جدا، ربما فقط ، كما تعلمِ ، ليس. نفسياً بما فيه الكفاية
    Und ihr Ehemann sollte nicht viel später gehen können, Vielleicht nur ein paar Tage. Open Subtitles وزوجكِ لن يتأخر عنكِ كثيرا، ربما فقط يومين إضافيين.
    Und wenn sie ergebnislos oder negativ zurückkommen, denkt man, vielleicht, nur vielleicht, ist sie noch da draußen. Open Subtitles وعندما تظهر النتيجه سلبيه أو غير حاسمه أنت تفكرين, أنه ربما, فقط ربما تكون على قيد الحياه
    Oder Vielleicht nur einen großen Hummer. Es geht mir nur um die Geste, und ich werde diese Geste von dir bekommen. Open Subtitles او ربما فقط سرطان بحر كبير انه مجرد لفتة
    Vielleicht nur du und ich, Vielleicht nur du, vielleicht wir alle. Open Subtitles ربما هو فقط أنت وأنا، ربما فقط لأنك، ربما كل واحد منا.
    Wisst ihr, vielleicht, nur vielleicht, solltet ihr euch etwas Zeit nehmen und darüber nachdenken. Open Subtitles أتعرفا ؟ ربما , فقط ربما يجدر بك أن تأخذ وقتا للتفكير في عرضي
    Doch vielleicht, nur vielleicht... - gibt es eine Abkürzung. Open Subtitles ربما، ولكن مختصرة طريقة هناك ربما فقط
    Falls es hier Infospulen gibt, vielleicht, nur vielleicht, gibt es dann etwas, was die Infospulen benötigt. Open Subtitles ربما... . ربما فقط وُِجد شيئا قد يحتاج الى تخزين معلوماته.
    Ein kleines Glas vielleicht, nur ein kleines Glas. Open Subtitles كأس صغير ، ربما. فقط كأس صغير جدا.
    Vielleicht... nur vielleicht, haben wir noch eine Chance. Open Subtitles ربما... فقط ربما انه ما زال أمامنا فرصة.
    Vielleicht, nur vielleicht, werden wir wieder Freunde. Open Subtitles ربما , فقط ربما , نحن سوف . نكون أصدقاء مرة أخرى .
    Ich meine, es könnte eine parallele Dimension sein oder... Vielleicht nur eine aufwändige Illusion. Open Subtitles -لا أعلم قد يكون هذا بُعد موازي أو ربما مجرد وهم واقعي
    Holly und ich haben Vielleicht nur... Open Subtitles هولي وأنا لَرُبَّمَا فقط...
    Sie hat Vielleicht nur vergessen, zu frühstücken? Open Subtitles إنها من المحتمل فقط أنها نسيت تناول الإفطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus