"vielleicht war ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما كنت
        
    • ربما كنتُ
        
    • لعلّي كنتُ
        
    • ربّما كنتُ
        
    • ربما لم أكن
        
    Und Vielleicht war ich der Leim, der alles zusammenhielt. Und wenn er dieses Leben wiederhaben will, dann muss er sich ändern. Open Subtitles و ربما كنت أنا تلك الفتاة التي تحافظ عليها و إذا أراد استرداد حياته فلن يكون لديه أي خيار
    Vielleicht war ich zu gestresst, zu beschäftigt, zu versuchen, alles für jeden zu sein. Open Subtitles ربما كنت مشدودا للغايه مشغول للغايه في كيفية كوني كل مايحتاجه اي شخص
    Vielleicht war ich naiv zu denken, du könntest ein neues Leben anfangen. Open Subtitles ربما كنت ساذجة حين فكرت أنك ستذهب دون أن تلتفت خلفك
    Vielleicht war ich bei Henri. Open Subtitles أنت شرطي حقا، كلكم ربما كنتُ مع هنري.
    Vielleicht war ich so verzweifelt, daß ich weg gesehen habe. Open Subtitles لعلّي كنتُ يائسة جدّاً لدرجة أنّني نظرتُ للجانب الآخر
    - Vielleicht war ich etwas überfürsorglich. Open Subtitles ربّما كنتُ مفرطة في الحماية قليلاً. شكراً لكِ.
    Vielleicht war ich zu optimistisch, als ich dachte, ich könnte mir die Park Avenue leisten. Open Subtitles ربما كنت متفائل ، بظني أنه يمكني تحمل تكلفة إيجار شقة في بارك أفينو
    Vielleicht war ich naiv, aber ich habe geglaubt, wir würden zusammen in diesem Haus alt werden. Open Subtitles ربما كنت أنانية , لكنني تخيلتنا ونحن نشيب في هذا البيت
    Du hast mich umgehauen. Vielleicht war ich ein bisschen unsicher in Bezug auf die Ehe. Open Subtitles ربما كنت متردد قليلاً حول مسألة الزواج هذه.
    Aber Vielleicht war ich nur ein Mann, dem sich eine Gelegenheit bot. Open Subtitles ربما كنت مجرد شخص يحاول إيجاد فرصة يقدم بها نفسه. سبب آخر.
    Vielleicht war ich egoistisch... als ich mit dir befreundet sein wollte. Open Subtitles ربما كنت أنانية في أنني أردتك أن تكون صديقي
    Vielleicht war ich nur zur falschen Zeit am falschen Ort. Open Subtitles لا اعرف ربما كنت فقط في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Vielleicht war ich vorher ein Idiot und jetzt nicht mehr. Open Subtitles ربما كنت غبيا سابقا و لكنني لست واحدا الآن
    Ja, Vielleicht war ich zu hart zu ihr. Open Subtitles أجل، ربما كنت قاسياً عليها أكثر مما ينبغي.
    Vielleicht war ich ja draußen in der Sonne, um an Schwachsinns-Pfandleiher-Einzelheiten zu arbeiten. Open Subtitles ربما كنت في الشمس أدرس تفاصيل رهن المنزل
    Vielleicht war ich der Einzige, der es gehört hatte. Open Subtitles ربما كنت الوحيد حتى الذي سمعهم
    Vielleicht war ich zu hart zu dir. Open Subtitles ربما كنت قاسياً عليك أكثر مما ينبغي
    - Vielleicht war ich selbst ungerecht. - Ja, das waren Sie. Open Subtitles ومن يعلم ، ربما كنت صارماً قليلاً
    Ich meine, Vielleicht war ich einer, als ich Big Love ausgesucht habe, aber, um ehrlich zu sein... Open Subtitles " أعني,ربما كنتُ كذلك عندما أخترتُ "بيق لوف ولكن,صدقآ
    Und Vielleicht war ich ein bisschen schroff vorhin. Du wärst bestimmt kein schlechter Mensch. Open Subtitles لعلّي كنتُ قاسيًا قليلًا مؤخّرًا ما كنتِ لتصيري أسوأ إنسانة
    Vielleicht war ich zu hart zu dir. Open Subtitles ربّما كنتُ قاسياً عليكَ بعض الشيء
    Vielleicht war ich nicht so klug, aber ich war zumindestens genauso redselig. TED ربما لم أكن على نفس الدرجة من الذكاء ولكن على الأقل على نفس المستوى من الثرثرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus