Diese Frau wird sich giftigem Phosphor aussetzen, vier Pfund giftigen Bleis in die Umwelt ihrer Kinder abgeben, das vom Kupfer stammt. | TED | هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس. |
Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. | TED | إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة. |
Vor vier oder fünf Monaten unterzog John sich einer experimentellen Behandlung. | TED | ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة. |
Seit der Verkündung der Millenniums-Erklärung vor vier Jahren hat sich viel verändert. | UN | وقد طرأت تغيرات كثيرة منذ صدور إعلان الألفية قبل سنوات أربع. |
AK: Es dauerte vermutlich drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. | TED | أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
iv) Alle vier Runden Tische befassen sich mit demselben übergreifenden Thema beziehungsweise denselben Unterthemen, | UN | `4' تتناول جميع اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة المواضيع العامة نفسها والمواضيع الفرعية نفسها، |
Sie hatte vier Söhne, John, Tom, Matt und den Jüngsten, Bud. | Open Subtitles | خلّفت اربعة ابناء: جون ، توم ومات ، وبود الصغير |
Vor vier Jahren arbeitete ich mit ein paar Leuten am Brookings-Institut und kam zu einem Schluss. | TED | قبل أربعة أعوام، اشتغلت مع عدد قليل من الناس في معهد بروكينغز، ووصلت إلى استنتاج. |
In nur vier Wochen lernt das Gehirn diesen neuen Sinneseindruck zu verarbeiten und erzeugt eine neue Sinnesbahn – ähnlich einem neuen Sinn. | TED | و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة. |
Ihrer Meinung nach bestand es aus vier Elementen: Erde, Luft, Feuer und Wasser. | TED | فقد كانوا يعتقدون أن ما يكوّنه أربعة عناصر: تراب، هواء، نار، وماء. |
Alle anderen Dinosaurier, die Sie kennen, oder die zumindest Ihre Kinder kennen, haben vier Beine. | TED | كل الديناصورات الأخرى التي تعرفونها أو على الأقل, أطفالكم يعرفونها, تسير على أربعة أرجل |
Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. | TED | وذكر أربعة من أروع الأوركسترات في العالم, والخامسة كانت اوركسترا السيمفونية الشبابية الفينزويلية. |
vier Millionen Menschen wurden aus der Sklaverei befreit und dann fallen gelassen, | TED | أربعة ملايين شخص تم تحريرهم من العبودية وبعدها تم التخلي عنهم. |
Das Problem ist, dass diese Faktoren weder jeweils für sich noch gemeinsam eine fundamentale Änderung der Lage herbeiführen dürften. Dies hat vier Gründe: | News-Commentary | وتكمن المشكلة في أن هذه العوامل، سواء منفردة أو مجتمعة، من غير المرجح أن تنجح في تغيير قواعد اللعبة، لأسباب أربعة: |
Wir sind heute Morgen zusammen ausgegangen und engagierten vier von ihnen. | Open Subtitles | لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم |
Für dieses Projekt reiste ich vier Jahre lang durch die ganze Welt, recherchierte und zeichnete Stammbäume mit den dazugehörigen Geschichten auf. | TED | ومن أجل هذا العمل، سافرت حول العالم لمدة أكثر من أربع سنوات لبحث وتسجيل سلالة الأنساب والقصص المتعلقة بهم. |
Das sind nichts weiter als gewöhnliche Logik-Gatter mit vier Ein- und Ausgangszuständen. | TED | ليست أكثر من بوابة منطقية بسيطة لها أربع حالات للمداخل والمخارج. |
Sie wechseln Ihr Auto, wenn Sie eines haben, drei oder vier Mal. | TED | سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات. |
Wenn man von weniger als vier Dollar pro Tag lebt und amputiert ist, hat man sein Gliedmaß wahrscheinlich bei einem Fahrzeugunfall verloren. | TED | الفرص هنا, إذا كنت تتقاضى أقل من أربع دولارات باليوم، ولديك طرف مبتور حيث فقدت أحد أطرافك في حادث سيارة. |
Im nächsten Schritt also, über die nächsten vier Tage, werden wir einige dieser Ideen erforschen. | TED | إذا الخطوة التالية، في الأربعة أيام التالية، هو ان نستكشف المزيد من هذه الأفكار. |
vier Kleider zu je zwei fünfzig, zwei Gitarrenstunden zu fünfzig Cents. | Open Subtitles | اربعة فساتين في اثنان وخمسون ودرسا قيثارة في خمسون سنت |
Und das ist die Symbiose, die meiner Meinung nach die vier größten Probleme der drahtlosen Übertragung lösen könnte, die uns bevorstehen. | TED | وانه هذا التعايش الذي أعتقد شخصيا يمكن ان يحل اربع مشاكل اساسية التي تواجهنا في الاتصالات اللاسلكية هذه الايام |
Wir können sehen, dass das die letzten vier Milliarden Jahre passierte. | TED | و هذا ما يتجلّى حدوثه عبر الأربع مليارات سنةٍ الماضية. |
Ich habe vier Rookie-Karten von Frank Thomas verkauft, heute morgen an so einen japanische Wichser. | Open Subtitles | انا بعت اربعه من بطاقات المبتدء فرانك توماس هذا الصباح لاحد اليابانيين الصغار السخفاء |
Sie wurden letzten Monat geschieden nachdem sie vier Jahre verheiratet waren. | Open Subtitles | لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات |
kaum in US-Städteflaggen wider. Unser größtes Problem scheint Nummer vier zu sein. | TED | في أعلام المدن الأمريكية. يبدو أن مشكلتنا الكبرى هي النقطة الرابعة. |
Warum kommst du morgen nicht erst um sechs anstatt um vier? | Open Subtitles | لماذا, ألم تأتي الساعه السادسه بدلا من الساعه الرابعه غدا؟ |
Es ist 3 Uhr früh. Die Jungs hatten nur schlechten Kaffee und vier Stunden Schlaf. | Open Subtitles | انها الثالثة صباحا وهؤلاء الرجال يشربون قهوة سيئة ولم ينالون قسطاً كافى من الراحة |
Nun, sie haben eine Leiche für die vier Reiter verwendet, sie machen das nicht wirklich wortgetreu. | Open Subtitles | حسنا ، لقد استخدموا جثه واحده لتمثيل الفرسان الاربعه . انهم لا يفعلون ذلك حرفيا |
Miss Elliot, wie fühlt es sich an, die nächsten vier Jahre dem Mars zu opfern? | Open Subtitles | يا آنسة إليوت كيف هو شعور التضحية بأربع سنوات التالية من حياتك في المريخ؟ |
Multiplizieren Sie das Bild mit vier und sie sehen das Gewächshaus dass diesen Oktober eröffnet wird weil wir Blumen anbauen werden inmitten der Innenstadt. | TED | كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة. |
Psychoanalytische Psychotherapie an vier bis fünf Tagen pro Woche, seit Jahrzehnten schon, und hervorragende Psychopharmaka. | TED | ٤ إلى ٥ أيام في الاسبوع علاج نفسي تحليلي لعقود و مستمرة و عقاقير ذهانية مختصة ممتازة |