"vier" - Traduction Allemand en Arabe

    • أربعة
        
    • أربع
        
    • الأربعة
        
    • اربعة
        
    • اربع
        
    • الأربع
        
    • اربعه
        
    • لأربع
        
    • الرابعة
        
    • الرابعه
        
    • الثالثة
        
    • الاربعه
        
    • بأربع
        
    • لاربع
        
    • ٤
        
    Diese Frau wird sich giftigem Phosphor aussetzen, vier Pfund giftigen Bleis in die Umwelt ihrer Kinder abgeben, das vom Kupfer stammt. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. TED إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة.
    Vor vier oder fünf Monaten unterzog John sich einer experimentellen Behandlung. TED ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة.
    Seit der Verkündung der Millenniums-Erklärung vor vier Jahren hat sich viel verändert. UN وقد طرأت تغيرات كثيرة منذ صدور إعلان الألفية قبل سنوات أربع.
    AK: Es dauerte vermutlich drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. TED أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع.
    iv) Alle vier Runden Tische befassen sich mit demselben übergreifenden Thema beziehungsweise denselben Unterthemen, UN `4' تتناول جميع اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة المواضيع العامة نفسها والمواضيع الفرعية نفسها،
    Sie hatte vier Söhne, John, Tom, Matt und den Jüngsten, Bud. Open Subtitles خلّفت اربعة ابناء: جون ، توم ومات ، وبود الصغير
    Vor vier Jahren arbeitete ich mit ein paar Leuten am Brookings-Institut und kam zu einem Schluss. TED قبل أربعة أعوام، اشتغلت مع عدد قليل من الناس في معهد بروكينغز، ووصلت إلى استنتاج.
    In nur vier Wochen lernt das Gehirn diesen neuen Sinneseindruck zu verarbeiten und erzeugt eine neue Sinnesbahn – ähnlich einem neuen Sinn. TED و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة.
    Ihrer Meinung nach bestand es aus vier Elementen: Erde, Luft, Feuer und Wasser. TED فقد كانوا يعتقدون أن ما يكوّنه أربعة عناصر: تراب، هواء، نار، وماء.
    Alle anderen Dinosaurier, die Sie kennen, oder die zumindest Ihre Kinder kennen, haben vier Beine. TED كل الديناصورات الأخرى التي تعرفونها أو على الأقل, أطفالكم يعرفونها, تسير على أربعة أرجل
    Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. TED وذكر أربعة من أروع الأوركسترات في العالم, والخامسة كانت اوركسترا السيمفونية الشبابية الفينزويلية.
    vier Millionen Menschen wurden aus der Sklaverei befreit und dann fallen gelassen, TED أربعة ملايين شخص تم تحريرهم من العبودية وبعدها تم التخلي عنهم.
    Das Problem ist, dass diese Faktoren weder jeweils für sich noch gemeinsam eine fundamentale Änderung der Lage herbeiführen dürften. Dies hat vier Gründe: News-Commentary وتكمن المشكلة في أن هذه العوامل، سواء منفردة أو مجتمعة، من غير المرجح أن تنجح في تغيير قواعد اللعبة، لأسباب أربعة:
    Wir sind heute Morgen zusammen ausgegangen und engagierten vier von ihnen. Open Subtitles لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم
    Für dieses Projekt reiste ich vier Jahre lang durch die ganze Welt, recherchierte und zeichnete Stammbäume mit den dazugehörigen Geschichten auf. TED ومن أجل هذا العمل، سافرت حول العالم لمدة أكثر من أربع سنوات لبحث وتسجيل سلالة الأنساب والقصص المتعلقة بهم.
    Das sind nichts weiter als gewöhnliche Logik-Gatter mit vier Ein- und Ausgangszuständen. TED ليست أكثر من بوابة منطقية بسيطة لها أربع حالات للمداخل والمخارج.
    Sie wechseln Ihr Auto, wenn Sie eines haben, drei oder vier Mal. TED سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات.
    Wenn man von weniger als vier Dollar pro Tag lebt und amputiert ist, hat man sein Gliedmaß wahrscheinlich bei einem Fahrzeugunfall verloren. TED الفرص هنا, إذا كنت تتقاضى أقل من أربع دولارات باليوم، ولديك طرف مبتور حيث فقدت أحد أطرافك في حادث سيارة.
    Im nächsten Schritt also, über die nächsten vier Tage, werden wir einige dieser Ideen erforschen. TED إذا الخطوة التالية، في الأربعة أيام التالية، هو ان نستكشف المزيد من هذه الأفكار.
    vier Kleider zu je zwei fünfzig, zwei Gitarrenstunden zu fünfzig Cents. Open Subtitles اربعة فساتين في اثنان وخمسون ودرسا قيثارة في خمسون سنت
    Und das ist die Symbiose, die meiner Meinung nach die vier größten Probleme der drahtlosen Übertragung lösen könnte, die uns bevorstehen. TED وانه هذا التعايش الذي أعتقد شخصيا يمكن ان يحل اربع مشاكل اساسية التي تواجهنا في الاتصالات اللاسلكية هذه الايام
    Wir können sehen, dass das die letzten vier Milliarden Jahre passierte. TED و هذا ما يتجلّى حدوثه عبر الأربع مليارات سنةٍ الماضية.
    Ich habe vier Rookie-Karten von Frank Thomas verkauft, heute morgen an so einen japanische Wichser. Open Subtitles انا بعت اربعه من بطاقات المبتدء فرانك توماس هذا الصباح لاحد اليابانيين الصغار السخفاء
    Sie wurden letzten Monat geschieden nachdem sie vier Jahre verheiratet waren. Open Subtitles لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات
    kaum in US-Städteflaggen wider. Unser größtes Problem scheint Nummer vier zu sein. TED في أعلام المدن الأمريكية. يبدو أن مشكلتنا الكبرى هي النقطة الرابعة.
    Warum kommst du morgen nicht erst um sechs anstatt um vier? Open Subtitles لماذا, ألم تأتي الساعه السادسه بدلا من الساعه الرابعه غدا؟
    Es ist 3 Uhr früh. Die Jungs hatten nur schlechten Kaffee und vier Stunden Schlaf. Open Subtitles انها الثالثة صباحا وهؤلاء الرجال يشربون قهوة سيئة ولم ينالون قسطاً كافى من الراحة
    Nun, sie haben eine Leiche für die vier Reiter verwendet, sie machen das nicht wirklich wortgetreu. Open Subtitles حسنا ، لقد استخدموا جثه واحده لتمثيل الفرسان الاربعه . انهم لا يفعلون ذلك حرفيا
    Miss Elliot, wie fühlt es sich an, die nächsten vier Jahre dem Mars zu opfern? Open Subtitles يا آنسة إليوت كيف هو شعور التضحية بأربع سنوات التالية من حياتك في المريخ؟
    Multiplizieren Sie das Bild mit vier und sie sehen das Gewächshaus dass diesen Oktober eröffnet wird weil wir Blumen anbauen werden inmitten der Innenstadt. TED كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة.
    Psychoanalytische Psychotherapie an vier bis fünf Tagen pro Woche, seit Jahrzehnten schon, und hervorragende Psychopharmaka. TED ٤ إلى ٥ أيام في الاسبوع علاج نفسي تحليلي لعقود و مستمرة و عقاقير ذهانية مختصة ممتازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus