Bin ich im Unrecht, können wir gemeinsam diese Freunde vom Balkon stoßen. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
Ich wohne im 20. Stock und telefoniere vom Balkon aus mit dir. | Open Subtitles | .. وشقتي في الطابق العشرون . وأنا أحدثك من الشرفة الآن |
Sie werden sich vom Balkon stürzen. Ich helfe nur ein klein wenig nach. | Open Subtitles | لقد ألقيتى بنفسك من الشرفة . بمساعدة صغيرة منى |
Als Sie vom Balkon des Papstes fielen, verkleidet als Papst, fand ich den Schlüssel zur Lösung des Falls. | Open Subtitles | كلوزو ، بينما انت تسقط من شرفة البابا وانت تلبس كلبس البابا، فقد وجدت مفتاح مهم للقضية |
Der Grayson-Sicherheitstyp warf sie gestern vom Balkon. | Open Subtitles | الحارس الأمني لآل (غرايسن) دفعها من شرفتها البارحة. |
Meine Freundin wollte die Weihnachtslichter abhängen ist dabei vom Balkon gefallen und hat sich vielleicht den Fuß gebrochen. | Open Subtitles | صديقتي كانت تحاول انزال اضاءة الكريسماس وسقطت من الشرفة ويبدو انها كسرت كاحلها |
Der sprang vom Balkon auf seinen treuen Tornado und eilte zu seiner schönen Frau und seiner kleinen Tochter, Elena. | Open Subtitles | حسناً، لقد قفز من الشرفة على حصانه المخلص تورنادو وأسرع إلى البيت إلى زوجته اسبيرنزا وبنته الينا |
Warum testen Sie das, indem Sie sich vom Balkon stoßen lassen? | Open Subtitles | و لماذا يكون إختبار أداة كهذه عبر إلقاءك من الشرفة ؟ |
Leider können wir nicht beweisen, dass er sie vom Balkon geworfen hat. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نستطيع . أن نثبت أنه رماها من الشرفة |
Neunundzwanzig. Achtundzwanzig, und ich verzichte darauf, dich vom Balkon zu werfen. | Open Subtitles | تسعة وعشرين - ثمان وعشرين وسأقاوم رميك من الشرفة - |
Aber als du dann nicht ins Hotel gekommen bist, bin ich zu dir, und du hast mich vom Balkon runter nur angeguckt, als wäre ich irgendein Verrückter. | Open Subtitles | ولكن عندما لم تظهري في الفندق، ذهبتُ إلى منزلكِ، وكنتِ تُحدّقين إليّ من الشرفة كما لو أنّي شخص مجنون |
Und ich möchte alles Mögliche tun, damit du das nicht verlierst. Dann kannst du vom Balkon springen und wie Superman zur Arbeit fliegen. Darf es sonst noch etwas sein? | Open Subtitles | وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان. هل تريد شيئًا آخر؟ |
Das arme Mädchen hat sich am nächsten Morgen vom Balkon gestürzt. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة في الصباح التالي رمت نفسها من الشرفة |
Laut dem Polizeibericht ist sie vom Balkon gesprungen. | Open Subtitles | يُشير التقرير الأولي أنها قد قفزت من شرفة غرفة نومها |
Der ist vom Balkon gestürzt und ist tot. | Open Subtitles | مع شخص ، هذا الشخص سقط من الشرفه و مات |
Als deine Mutter vom Balkon sprang, hat dein Vater geschlafen? | Open Subtitles | عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟ |
Antwan vom Balkon zu schmeißen und ihm einen Sprachfehler zu verpassen. | Open Subtitles | لـ(مارسيلس) أن يُلقي بـ(أنطوان) من بناية لينفذ من خلال بيت زجاجي تباً لهذا التصرف اللعين، فهذا التصرف ليس صحيحاً |
Marsellus hat Toni vom Balkon werfen lassen, weil er mir die Füße massiert hat? | Open Subtitles | (سمعتأن(مارسيلس... قام بإلقاء (توني روكي هورر) من نافذة ارتفاعها أربعة طوابق لقيامه بتدليك أقدامي وصدّقت هذا ؟ |