- Von der Karibik aus kann ich ein viel besserer Vater sein als vom Gefängnis. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن أكون والدك من دومنيكا من ان اكون من السجن |
Gefangene können vom Gefängnis aus keinen Grundbesitz verkaufen. | Open Subtitles | السجنــاء ليس بــإمكـانهم بيع العقارات من السجن. |
Ich habe viele Anrufe vom Gefängnis bekommen, aber niemals von der Mutter meiner Freundin. | Open Subtitles | سبق ووردتني مكالمات كثيرة من السجن. لكن لم تردني مكالمة قبلًا من والدة خليتلي. |
Ich berichte live vom Gefängnis, aus dem heute Morgen ein Gefangener entflohen ist. | Open Subtitles | إنّي أقوم بتقرير مباشر من سجن المقاطعة، حيث هرب أحد السُّجناء في صباح اليوم الباكر |
Als ich dich vom Gefängnis abholte und fragte, ob du stundenweise helfen willst, mein Geschäft aufzubauen, und du sagtest, du schlägst einen anderen Weg ein, hab ich schlecht reagiert. | Open Subtitles | جئت ذلك اليوم لأخذك من سجن " بيق ساندي " وطلبت منك عمل بعض الساعات للمساعدة في إعادة بناء عملي وقلت أنك تريد المشي في مسار آخر |
Die Brüder kommen in eine Stadt zurück, die 15 Meilen vom Gefängnis ihrer Flucht entfernt ist. Wieso sollten sie das tun? | Open Subtitles | لقد عاد الأخوين إلى المدينة التي تبعد 15 ميل عن السجن الذي قد هربوا منه ، لماذا سيفعلون ذلك؟ |
Aber wichtiger, eine Erinnerung, dass ich nicht mehr als ein Schritt vom Gefängnis entfernt bin. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك تذكير بأنني لا أبعد أكثم من حركة واحدة عن السجن |
Ich habe dich vom Gefängnis mitgenommen, weißt du? | Open Subtitles | هل تتذكّر؟ لقد أعطيتك توصيلة من السجن |
Ich rede nicht vom Gefängnis, ich meine, als ich aus dem Irak kam. | Open Subtitles | . أنا لا أتكلم عن عندما خرجت من السجن . "أتكلم عن عودتي من "العراق |
Aber heute Abend, Martha Jones, haben wir sie eingeflogen, den ganzen Weg vom Gefängnis... | Open Subtitles | لكنالليلةيا مارثاجونز... جاءوا معنا هنا من السجن |
Ihr Bruder muss am Nachmittag abgeholt werden... vom Gefängnis. | Open Subtitles | شقيقكَ بحاجة لمَن يقله ظهر اليوم... من السجن |
Ich würde sie gleich bringen, aber ich muss meinen Sohn vom Gefängnis abholen. | Open Subtitles | كنت سأحضرها الان، لكن ..... يجب ان اقل ابنى من السجن |
Nun, jetzt kannst du deine Familie vom Gefängnis aus lieben. | Open Subtitles | يمكنك أن تحب عائلتك من السجن |
Ist in Algoma, Wisconsin, weniger als 4 Stunden vom Gefängnis entfernt, passiert. | Open Subtitles | (حدث ذلك في (ألغوما) ،(ويسكونسن على بعد اقل من 4 ساعات من السجن |
Wir haben einen Versuch... morgen Nachmittag, wenn Rod vom Gefängnis zum Gericht transportiert wird. | Open Subtitles | لدينافرصةواحدة... ظهيرة الغد عندمايكون(رود)ينتقل... من سجن المدينة إلى قاعة المحكمة |
Lassen Sie mich es auf den Punkt bringen. Die Brüder kommen in eine Stadt zurück, die 15 Meilen vom Gefängnis ihrer Flucht entfernt ist. | Open Subtitles | لقد عاد الأخوين إلى المدينة التي تبعد 15 ميل عن السجن الذي قد هربوا منه لماذا سيفعلون ذلك؟ |
Die Brüder kommen in eine Stadt zurück, die 15 Meilen vom Gefängnis ihrer Flucht entfernt ist. | Open Subtitles | لقد عاد الأخوان لمدينة تبعد 15 ميلا عن السجن الذي هربا منه |
Und wenn du mich jetzt entschuldigen würdest, helfe ich den zwei Verbrechern, um sie vom Gefängnis fernzuhalten.. | Open Subtitles | الان لو تسمحين لي يجب ان اساعد مجرمين بالابتعاد عن السجن |
Wenn es geht, weg vom Gefängnis. | Open Subtitles | يفضل بعيدا عن السجن. |