"von überall" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أي مكان
        
    • من كل مكان
        
    • من أيّ مكان
        
    • من أى مكان
        
    • من اي مكان
        
    • من جميع أنحاء
        
    • كُل مكان
        
    Wenn er die Infos aus dem Web bekommt, könnte seine nächste Inspiration von überall her kommen. Open Subtitles إن كان يتلقى هذه المعلومات عبر الإنترنت فإلهام جريمته التالية قد ينشئ من أي مكان
    Ich brauche die von überall, wo er in den letzten Tagen war. Open Subtitles نحتاج للحصول عليها من أي مكان ذهب إليه في الأيام الماضية
    Also, da waren die Lehrer und natürlich waren da meine Freunde, Klassenkameraden von überall her. Viele von ihnen sind heute immer noch liebe Freunde. TED هكذا، كان هناك المعلمون ثم كان هناك أصدقائي. زملاء الصف من كل مكان. كثيرون منهم ما زالوا أصدقاء أعزاء حتي اليوم.
    Es war offene Innovation, Ideen von überall waren willkommen. TED لقد كان الإبتكار مفتوحا على آخره. وتم الترحيب بالأفكار من كل مكان.
    Sie werden in der Lage sein, von überall Zugang ins Netzwerk zu haben. Open Subtitles ستكون قادرًا علي الولوج إلي الشبكة من أيّ مكان
    Hier sind wir im Herz-Institut. Ärzte können von überall einloggen. TED هذا في مركز القلب. الأطباء من أي مكان سيستطيعون الدخول
    Mit einem Fax und einem Computer, kann ich von überall aus handeln. Open Subtitles مع فاكس و حاسوب، يمكنني أن أتاجر من أي مكان في العالم
    Meine Mutter sagte mir, dass der Kehraus von überall aktiviert werden könnte. Open Subtitles أمي أخبرتني بأن "التنظيف الكامل" يُمكن أن يُفعّل من أي مكان
    Sie können von überall herkommen und in Erinnerungen schwelgen, in Ruhe und Frieden. Open Subtitles يمكنهم أن يأتوا من أي مكان وقضاء ساعة مع ذكرياتهم الثمينة في سلام و راحة
    Wir werden ihn mobil machen, sodass er von überall aus mit uns reden kann. Open Subtitles سنجعل جـهاز التحدث متحركاً لـيتمكن من التحدث إلينا من أي مكان.
    von überall dort, wo die Handelsschiffe Segel setzen in Richtung Westen. Open Subtitles من أي مكان تبحر منه السفن التجارية غرباً.
    Sie kommen von überall her, um das Preisgeld von 100.000 Dollar zu gewinnen Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Du meinst, von überall auf der Welt? Open Subtitles أأستطيع سماع الأخبار من كل مكان بالعالم؟
    Freunde, die von überall angereist sind, ich meine, die sind alle so super lieb. Open Subtitles اصدقاء من كل مكان لقد كانو رائعين للغايه
    von überall strömen Menschen herbei, legen Blumen nieder, halten Schilder hoch und beten für eine baldige Genesung ihres Präsidenten. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، المتمنين بشفاءه يتوافدون من كل مكان يوضعون الزهور، ورافعين لافتات ويصلون من أجل شفاء سعيد لرئيسهم
    Ich kann sie von überall aus töten. Open Subtitles بإمكاني قتلهما من أيّ مكان أريده
    - Die könnten von überall herkommen. Open Subtitles -قد تكون صادرةً من أيّ مكان -أو أيّ زمان
    Die Außerirdischen könnten von überall gekommen sein. Open Subtitles الفضائيين من الممكن ان يكونوا أتو من أى مكان.
    "Wir brauchen keinen Akzent." "Ich kann von überall her sein." Open Subtitles نحن لا نحتاج لكنه حقا شكرا لكي لانه يمكنني ان اكون من اي مكان
    Und das heißt, dass Sie jetzt Produkte essen, die von überall auf der Welt kommen können. TED وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم.
    Die Ärsche gehen von überall auf mich los. Open Subtitles لقد جاءوا الأوغاد و هم الأن في كُل مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus