Ich solle ihn von der Schule nehmen, hieß es. Er war 11. | Open Subtitles | قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر |
Hörte sie hat bereits mit 2 Vätern von der Schule geschlafen. | Open Subtitles | سمعت إنها اقامت علاقة مع اثنين من الآباء من المدرسة |
Ich bin hier, weil ich als Drogensüchtige von der Schule flog. | Open Subtitles | أنا هنا لأني كنت سيئة السلوك ثم طردت من المدرسة |
So einfach war das. Keine Briefe von der Schule mehr. | Open Subtitles | وهكذا إنتهى الأمر، لم تصل رسائل أخرى بأنني متغيب عن المدرسة |
Du hast nicht mal von der Schule heimgefunden. 2 Straßen weiter. | Open Subtitles | لكنك لم تجدي حتى طريق المنزل عن المدرسة .يبعد |
Zum Beispiel: Für alle 100 Mädchen, die von der Schule suspendiert werden, werden 250 Jungen von der Schule suspendiert. | TED | فعلى سبيل المثال : لكل مئة فتاة يتم فصلها مؤقتا من المدرسة هناك 250 شاب يتم فصله مؤقتا من المدرسة |
Auch wenn ich seinetwegen von der Schule geschmissen wurde und er meine Freundin gestohlen hat. | Open Subtitles | حتى إن كان تسبب بطردي من الكلية و سرق عشيقتي |
Wenn ich diese Prüfung nicht packe, fliege ich von der Schule, wegen all der Unterbrechungen durch die Dämonenjagd. | Open Subtitles | إن لم أتجاوز هذا الإختبار فسأُطرَد من الجامعة بسبب كل المطاردات الشيطانية المُفاجئة |
Aber wenn du von der Schule kommst, wirst du es auf den Tisch legen. | Open Subtitles | أنه فقط عندما تأتين من المدرسة يجب أن تضعيه في درج غرفه الطعام |
Dann sollten wir wohl besser ein paar Feuerlöscher von der Schule klauen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة |
Mom war so voll als sie mich von der Schule abholte. | Open Subtitles | كانت أمي في حالة مزرية حين جاءت لاصطحابي من المدرسة |
Für alle 100 Mädchen, die von der Schule verwiesen werden, gibt es 335 Jungen, die von der Schule verwiesen werden. | TED | ولكل مئة فتاة يتم فصلها نهائياً من المدرسة يوجد 355 شاب يتم فصله نهائياً من المدرسة |
Jungen kommen also von der Schule nach Hause und sagen, | TED | فيعود الاطفال الذكور من المدرسة فيقولون .. |
Ein paar Wochen später erhielten wir einen Anruf von der Schule. | TED | بعد بضعة أسابيع، تلقينا مكالمة من المدرسة. |
Als ich sechs war, ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim. | TED | عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا. |
(Gelächter) Ich musste fast 5 km von der Schule nach Hause laufen. | TED | وكان علي المشي ثلاثة أميال من المدرسة للمنزل. |
- Weshalb haben sie beide sich so weitab von der Schule getroffen,... allein miteinander? | Open Subtitles | لمَ تقابلتما بعيدًا جدًا عن المدرسة.. ووحدكما؟ |
Und du hast von der Schule erzählt und von Sigmund Jähn. | Open Subtitles | وكنت تتحدث عن المدرسة وعن سيغموند جون |
Du bist von der Schule nach Hause gegangen und sie haben dich gefragt, ob du helfen könntest, einen Hund zu suchen. | Open Subtitles | -كنتَ تسير عائداً مِن المدرسة" " -وقالا أنّهما يريدان مساعدتكَ في إيجاد كلب" " |
Ein Vogelgehirn ist nicht wie... Ich komme gerade von der Schule, ob nun ihre Gehirne so sind oder... | Open Subtitles | لقد جئت للتو من المدرسه ياسيدتي ولكني لااعلم ما تلك العقول الصغيره |