Vergleich das mit allem was du von gestern Nacht und heute hast. | Open Subtitles | و مطابقتهم مع كل شيء لديك من ليلة أمس أو اليوم |
Der hat komplett den Verstand verloren. Der ist vermutlich noch voll von gestern. | Open Subtitles | هو تماماً فاقد لعقله , ربما لا يزال مخموراً من ليلة أمس |
Nach dem Reinfall von gestern Abend solltest du dir mehr Mühe geben. | Open Subtitles | أفترض بأنه بعد كارثة البارحة ستطور من لعبتك في قسم الحفلات |
- dass Sie alles aufschreiben, woran Sie sich von gestern Abend erinnern können. | Open Subtitles | نريد منك كتابة كل شيء تتذكره ـ عن ليلة البارحة ـ بالطبع |
Ich bekomme den Horror von gestern Abend nicht aus dem Kopf. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي |
Ich möchte, dass ihr nach vorne tretet und euch die Gesichter von gestern anschaut. | Open Subtitles | أريدكم أن تتقدموا إلى هنا و تطالعوا ببعض الأوجه من الماضي |
Ich... hab das Muster-Voiceover für das Stück über den Campingplatz von gestern. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على معلومات حول مكان التخييم، الذي تحدثنا عنه أمس |
Ich möchte mich entschuldigen für mein Benehmen von gestern Nacht. | Open Subtitles | أود أن أعتذرعن تصرفاتي ليلة أمس لكن يا ريت |
Ich wollte mit Ihnen noch über den Kuss von gestern Abend sprechen. | Open Subtitles | أنتظرت منك أن تذكر القبله التى أعطيتها لك أمس |
Genug von mir. Jetzt erzählen Sie mir von gestern Nacht. | Open Subtitles | على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس |
Guten Morgen, Sir Hilary. Ist Ihre Steifheit von gestern Abend weg? - Für den Moment. | Open Subtitles | صباح الخير، سيد هيلاري تصلبك ليلة أمس هل شفيت منة؟ |
Das Zeitexperiment von gestern Abend war offensichtlich ein voller Erfolg. | Open Subtitles | من الواضح أن تجربة السفر عبر الزمن قد نجحت تماماً مساء أمس. |
Ich habe die Geschehnisse von gestern runtergespielt, damit er nicht zurückkommt. | Open Subtitles | لقد خففت مماحصل البارحة لهذا هو لن يستعجل بالعودة. ماذا? |
Der Wein von gestern wäre perfekt gewesen. | TED | فتلك العبوة التي تحوي النبيذ التي تناولته البارحة ستكون ممتازة للامر |
Glücklicherweise haben wir die Vorstellung von gestern aufgezeichnet. | Open Subtitles | لحسن الحظ أننا احتفظنا بتسجيلات من عرض ليلة البارحة للأرشيف |
In der Luft hing noch der Geruch der Zigarren von gestern Abend. Die Fenster waren zu. | Open Subtitles | حجرة المعيشة كانت لا تزال تحتفظ برائحة السجائر من الليلة الماضية |
Die OP ist so langweilig und meine Lügen sind schon Schnee von gestern. | Open Subtitles | فالجراحة مملّة وكذبي عليك غدا من الماضي السحيق |
Und diejenigen von gestern ebenfalls. | Open Subtitles | (( هذا مصير القتلة في بلدتنا )) وأولئك الذين ركبوا بالأمس فلهم شراب آخر |
Ich möchte unser Gespräch von gestern Abend beenden. | Open Subtitles | اريد ان انهي حديثنا من ليلة امس |
Ich würde zu gern diese Gabeln ohne das trockene Ei von gestern darauf sehen. | Open Subtitles | كم أود أن أرى تلك الشوكة مرة واحدة بدون البيض الجاف العالق بها من الأمس |
Aber das ist Schnee von gestern. Darüber reden wir hier nicht. | Open Subtitles | نعم , حسناً , هذا تاريخ قديم نحن لانحدث حول هذا هنا |
das ist Sägemehl von gestern. - Nur ein Drink und ich komme heim. | Open Subtitles | لا لا بأس كل ذلك مياه صودا تحت الجسر |
Das will ich nicht wissen. Mich interessiert der Stand von gestern. | Open Subtitles | لا اهتم بذلك التاريخ اهتمامي بتاريخ الأمس |
Von wegen guten Morgen. Glaubst du, dass ich von gestern bin? | Open Subtitles | صباح الخير يا مؤخرتى هل تظن أننى ولدت بالأمس ؟ |
Eine Geldtasche voller Bargeld und Belege von gestern Abend ist da. | Open Subtitles | وهناك حقيبة إيداع بنكية مليئة بالنقد وإيصالات من ليلة الأمس |
Ich bin nicht von gestern. | Open Subtitles | أنا لم أولد بالأمس |
Während sich viele schon lautstark für die Meister von morgen hielten, drangen aus Mutters Schlafzimmer Klänge von gestern. | Open Subtitles | بينما فكر الجميع أنهم سيحرزون كأس العالم غداً كانت أصوات الماضي تصدر من غرفة أمي |