"von gestern" - Translation from German to Arabic

    • أمس
        
    • البارحة
        
    • من الليلة الماضية
        
    • من الماضي
        
    • ركبوا بالأمس فلهم
        
    • من ليلة امس
        
    • من الأمس
        
    • تاريخ قديم
        
    • تحت الجسر
        
    • بتاريخ الأمس
        
    • ولدت بالأمس
        
    • من ليلة الأمس
        
    • أولد بالأمس
        
    • الماضي تصدر
        
    Vergleich das mit allem was du von gestern Nacht und heute hast. Open Subtitles و مطابقتهم مع كل شيء لديك من ليلة أمس أو اليوم
    Der hat komplett den Verstand verloren. Der ist vermutlich noch voll von gestern. Open Subtitles هو تماماً فاقد لعقله , ربما لا يزال مخموراً من ليلة أمس
    Nach dem Reinfall von gestern Abend solltest du dir mehr Mühe geben. Open Subtitles أفترض بأنه بعد كارثة البارحة ستطور من لعبتك في قسم الحفلات
    - dass Sie alles aufschreiben, woran Sie sich von gestern Abend erinnern können. Open Subtitles نريد منك كتابة كل شيء تتذكره ـ عن ليلة البارحة ـ بالطبع
    Ich bekomme den Horror von gestern Abend nicht aus dem Kopf. Open Subtitles لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي
    Ich möchte, dass ihr nach vorne tretet und euch die Gesichter von gestern anschaut. Open Subtitles أريدكم أن تتقدموا إلى هنا و تطالعوا ببعض الأوجه من الماضي
    Ich... hab das Muster-Voiceover für das Stück über den Campingplatz von gestern. Open Subtitles لقد حصلتُ على معلومات حول مكان التخييم، الذي تحدثنا عنه أمس
    Ich möchte mich entschuldigen für mein Benehmen von gestern Nacht. Open Subtitles أود أن أعتذرعن تصرفاتي ليلة أمس لكن يا ريت
    Ich wollte mit Ihnen noch über den Kuss von gestern Abend sprechen. Open Subtitles أنتظرت منك أن تذكر القبله التى أعطيتها لك أمس
    Genug von mir. Jetzt erzählen Sie mir von gestern Nacht. Open Subtitles على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس
    Guten Morgen, Sir Hilary. Ist Ihre Steifheit von gestern Abend weg? - Für den Moment. Open Subtitles صباح الخير، سيد هيلاري تصلبك ليلة أمس هل شفيت منة؟
    Das Zeitexperiment von gestern Abend war offensichtlich ein voller Erfolg. Open Subtitles من الواضح أن تجربة السفر عبر الزمن قد نجحت تماماً مساء أمس.
    Ich habe die Geschehnisse von gestern runtergespielt, damit er nicht zurückkommt. Open Subtitles لقد خففت مماحصل البارحة لهذا هو لن يستعجل بالعودة. ماذا?
    Der Wein von gestern wäre perfekt gewesen. TED فتلك العبوة التي تحوي النبيذ التي تناولته البارحة ستكون ممتازة للامر
    Glücklicherweise haben wir die Vorstellung von gestern aufgezeichnet. Open Subtitles لحسن الحظ أننا احتفظنا بتسجيلات من عرض ليلة البارحة للأرشيف
    In der Luft hing noch der Geruch der Zigarren von gestern Abend. Die Fenster waren zu. Open Subtitles حجرة المعيشة كانت لا تزال تحتفظ برائحة السجائر من الليلة الماضية
    Die OP ist so langweilig und meine Lügen sind schon Schnee von gestern. Open Subtitles فالجراحة مملّة وكذبي عليك غدا من الماضي السحيق
    Und diejenigen von gestern ebenfalls. Open Subtitles (( هذا مصير القتلة في بلدتنا )) وأولئك الذين ركبوا بالأمس فلهم شراب آخر
    Ich möchte unser Gespräch von gestern Abend beenden. Open Subtitles اريد ان انهي حديثنا من ليلة امس
    Ich würde zu gern diese Gabeln ohne das trockene Ei von gestern darauf sehen. Open Subtitles كم أود أن أرى تلك الشوكة مرة واحدة بدون البيض الجاف العالق بها من الأمس
    Aber das ist Schnee von gestern. Darüber reden wir hier nicht. Open Subtitles نعم , حسناً , هذا تاريخ قديم نحن لانحدث حول هذا هنا
    das ist Sägemehl von gestern. - Nur ein Drink und ich komme heim. Open Subtitles لا لا بأس كل ذلك مياه صودا تحت الجسر
    Das will ich nicht wissen. Mich interessiert der Stand von gestern. Open Subtitles لا اهتم بذلك التاريخ اهتمامي بتاريخ الأمس
    Von wegen guten Morgen. Glaubst du, dass ich von gestern bin? Open Subtitles صباح الخير يا مؤخرتى هل تظن أننى ولدت بالأمس ؟
    Eine Geldtasche voller Bargeld und Belege von gestern Abend ist da. Open Subtitles وهناك حقيبة إيداع بنكية مليئة بالنقد وإيصالات من ليلة الأمس
    Ich bin nicht von gestern. Open Subtitles أنا لم أولد بالأمس
    Während sich viele schon lautstark für die Meister von morgen hielten, drangen aus Mutters Schlafzimmer Klänge von gestern. Open Subtitles بينما فكر الجميع أنهم سيحرزون كأس العالم غداً كانت أصوات الماضي تصدر من غرفة أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more