"von hinten" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الخلف
        
    • من خلفي
        
    • في ظهره
        
    • من الوراء
        
    • في الخلف
        
    • في ظهري
        
    • مِنْ الخلف
        
    • من خلف
        
    • من وراء
        
    • من الظهر
        
    • مِن الخلف
        
    • من خلفنا
        
    Du warst selbst schuld. Ich befahl dir, von hinten zu schießen. Open Subtitles لقد فهمتك يا أخي، قلت لك أن تقلته من الخلف
    Ihr stummer Freund kann uns nachreiten und mich von hinten abknallen. Open Subtitles ماذا لو قرر صديقك الاخرس ان يتبعنا ويقتلني من الخلف.
    Zum letzten Mal, ein Mann, schwarz, Anfang 20 sprang mich von hinten an. Open Subtitles لآخر مرة رجل أسود بأوائل العشرينات ضربني من الخلف لم أر وجهه
    Zum letzten Mal, ein Mann, schwarz, Anfang 20 sprang mich von hinten an. Open Subtitles لآخر مرة رجل أسود بأوائل العشرينات ضربني من الخلف لم أر وجهه
    Das heißt, ich kann mich unentdeckt bewegen und sie von hinten angreifen. Open Subtitles بالتالي , يمكنني التحرك مخفي ويمكنني ان انقض عليهم من الخلف
    von hinten mit der eigenen Leibbinde erwürgt. Wahrscheinlich zwischen 23 und 1 Uhr. Open Subtitles خنقت من الخلف بوشاحها ربّما بين الـ 11 مساء و الـ1 صباحاً
    So ein kleiner Scheißer schlich sich von hinten an mich ran. Open Subtitles في إحدى الليالي, أحدهم أتى اغتالني من الخلف بسكين حادة
    Man sagte mir, eines Tages muss ich jemanden von hinten erschießen. Open Subtitles لقد أخبرت أني يوماً ما سأضطر لقتل شخص من الخلف
    Ich sah etwas im Spiegel und erhielt von hinten einen Stoß. Open Subtitles ‫رأيت إنعكاساً في المرآة ومن ثم أحدهم دفعني ‫من الخلف
    Und wenn Du Dich ihnen von hinten näherst, gegen den Wind, kannst Du sie einfach umkippen und es macht Plums im Dreck." TED وان قدمت اليها من الخلف . .بهدوء ودفعتها فجأة .. سوف تقع على الارض وتتلوث بالطين
    Die Farben sind Kodes für die Richtung, entweder von hinten nach vorne, oder umgekehrt. TED الالوان ترمز للاتجاه سواء كانت من الخلف إلى الأمام او عكس ذلك
    Wenn ich die Rückseite anschauen will, kann ich es umdrehen und von hinten anschauen. TED إذا كان الأمر كذلك أريد أن أرى الجانب الخلفي، ويمكنني أن اقلب لأرى من الخلف.
    Hier schiebt es ein Mann von hinten an, aber es kann auch sehr gut bei Wind alleine gehen. TED هناك رجل يدفع من الخلف ولكن يمكنها السير على الرياح بكفائة
    Als ich hinausging und noch bevor ich mein Auto erreichte, versperrten mir zwei Polizeiwagen den Weg. Ein Beamter kam von hinten auf mich zu. TED كنت في طريقي للخروج، وقبل الوصول إلى سيارتي، توقفت سيارتين تابعتين للشرطة لمنعي من الخروج. و اقترب مني ضابط من الخلف.
    Ich ziehe an den Sicherheitsgurten von hinten. TED واثبته من الخلف و اغلقه باحكام صانعة عقد مزدوجة
    Da griff der andere Trupp von hinten an. Open Subtitles و هنا تحديداً عندما هاجمت الفرقة الأخرى التل من الخلف
    Damit du dich von hinten anschleichen und mich erschießen kannst. Open Subtitles حتى يمكنك أن تراقبنى من الخلف تتلصص على وتطلق النار على من الخلف
    Als wir noch Kinder waren, schlich er sich immer von hinten an. Open Subtitles حتى عندما كنا اطفالا ، كان يتسلل من خلف بعض الاطفال ، ويضربهم من الخلف
    Kam von hinten und küsste mich auf den Hinterkopf, und sagte, "Gute Nacht, Becky". Open Subtitles قدم من خلفي وقبلني على خلفيه رأسي " قائلا " عمت مسائا، بيكي
    Er wollte meinen Bruder von hinten erschießen. Open Subtitles لم يتواجد لدي الكثير من الخيارات كاد أن يطلق النار على أخي في ظهره
    Ich habe gar nichts gesehen. Ich wollte gerade raus, da kam plötzlich jemand von hinten. Open Subtitles لم أرَ شيئاً، حاولتُ الخروج خلسة من الباب الخلفي، وإذا بأحدٍ يباغتني من الوراء.
    Watson wird in der Mitte frei! von hinten kommt Gates! Oh! Open Subtitles مما يحرر واشنطن في الوسط انظر إلى غايتس في الخلف
    Du hast sogar den Mut mir in die Augen zu sehen, statt mich von hinten zu erschießen. Open Subtitles لديكِ حقاً الشجاعه لتنظري في عيني كما تطعنينني في ظهري
    Er hat mich von hinten gewürgt und fuhr sein Auto in unseres. Open Subtitles خَنقَني مِنْ الخلف وبعدها سيارته ضَربتْنا.
    Du gehst um den See herum und schleichst dich von hinten an. Open Subtitles تذهب حول البحيرة و تأتي من وراء ظهره. كنت حصلت عليه ؟
    Warum sagtest du nicht, dass Bass von hinten erschossen wurde? Open Subtitles لم لاتعطينا اجابات مباشرة ؟ ولم لاتخبرنا لم اطلقت النار على والدنا من الظهر ؟
    Nee, Mann, irgendwas ist hier drin faul. Es kommt von hinten. Open Subtitles كلاّ، ثمّة شيء عفن هنا، الرائحة صادرة مِن الخلف
    Wenn uns der Feind von hinten angreift und uns unten erwartet, hat er uns eingekesselt. Open Subtitles ولكن الماعدين سيأتون من خلفنا لو أنتظرونا بالأسفل لن نتمكن من الخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus