Was bedeutet das? Es bedeutet, wenn du klug bist, hältst du dich von mir fern. | Open Subtitles | يعني أنك إذا كنت ذكيـة , سوف تبقين بعيدة عني |
Ich weiß nicht, was für ein Fall es ist, aber halt dich von mir fern. | Open Subtitles | إسمعي , لا اعرف على أي قضية تعملين يا كاثرين لكن فقط إبقي بعيدة عني , إتفقنا ؟ |
- Wie soll ich mich von dir fern halten, wenn du dich nicht von mir fern hältst? | Open Subtitles | , أنّى لي أنأى عنكَ وأنتَ تأبى الابتعاد عنّي ؟ |
Sie sagten mir, ich solle mich von Ihrer Familie fernhalten und ich tat es. Aber Ihre Familie hält sich nicht von mir fern. | Open Subtitles | طلبتِ منّي الابتعاد عن عائلتكِ، وفعلتُ، لكن عائلتكِ لا تبتعد عنّي. |
Halt ihn von mir fern. Mehr will ich nicht. | Open Subtitles | ابقيه بعيداً عني فحسب، هذا كل مـــا أريده. |
Wenn du weißt was gut für dich ist, dann hältst du dich im Hof von mir fern. | Open Subtitles | إن كنت تعرف مصلحتك فستبقى بعيداً عني في الساحة |
Ich habe Chestnut meinen Mantel gegeben und das ist der einzige Weg, den Schnee von mir fern zu halten. | Open Subtitles | أعطيت كستناء معطفي انها الطريقة الوحية لإبقاء الثلج بعيدا عني |
Bis dahin halt du dich von mir fern. Du weißt nicht, was ich tue. | Open Subtitles | حتى يأتي ذلك اليوم , عليك أن تبقي بعيدة عني أنتي لاتعرفين ماللذي سأفعله |
Das hält dich des Nachts von mir fern. | Open Subtitles | إنه يبقيكِ بعيدة عني أثناء الليل |
Halt das Miststück einfach nur von mir fern, kapiert? | Open Subtitles | أبقي الساقطة بعيدة عني فحسب هل تسمعني ؟ |
Sie bleiben von mir fern und Sie bleiben von meinem Sohn fern. | Open Subtitles | إبقي بعيدة عني و إبتعدي عن ولدي. |
Ich glaube, du musst von mir fern bleiben. | Open Subtitles | أظن أن عليك أن البقاء بعيدة عني |
Ich will dich nicht verletzen, also halte dich von mir fern, bevor ich dir die Kehle herausreiße. | Open Subtitles | لا أودّ إيذاءك، فابتعدي عنّي قبلما أشقّ حلقك. |
Halt dich verdammt nochmal von mir fern, und halt dich von dem Baby fern! | Open Subtitles | ابتعد عنّي وستبتعد عن ابني أيضاً |
Halten Sie sich von mir fern. | Open Subtitles | ابقَ بعيدًا عنّي |
Und du musst dich von mir fern halten. | Open Subtitles | وابقي بعيد عنّي |
Halte dich von mir fern. Ich dachte schon, du hättest es dir anders überlegt. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ |
Von jetzt an hältst du dich von mir fern. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً إبقى بعيداً عني جورجينا |
Er sagte wörtlich: "Halten Sie den Nigger von mir fern." | Open Subtitles | لقد توسل إليّ، وأنا أقتبس: "أبقِ هذا الزنجي القذر بعيداً عني!" |
Geh weg und halt dich mindestens drei Meter von mir fern. | Open Subtitles | لا نقسي علي اذهب فقط اذهب من هنا وابقي على الأقل عشرة أقدام بعيدا عني |
Aber halt ihn von mir fern. | Open Subtitles | لكن ابقية بعيدا عني. |
Dieser Hurensohn hält sich besser von mir fern. | Open Subtitles | من الأفضل أن يبقى العاهر بعيدًا عني. |