"von zu hause aus" - Traduction Allemand en Arabe

    • من المنزل
        
    Hi, ich bin's, Joe! Ich arbeite heute von zu Hause aus. TED مرحبا ، أنا جو ، أعمل اليوم من المنزل .
    - Halten Sie sich vom Büro fern. - Können Sie von zu Hause aus arbeiten? Open Subtitles . ابقي بعيدة عن المكتب هل يمكنك العمل من المنزل ؟
    Ich arbeitete hin und wieder von zu Hause aus. Damals war mein Mann sehr krank. Open Subtitles في بعض الأحيان كان علي أن أعمل من المنزل عندما مرض زوجي
    Herrgott. "Leicht und schnell Geld verdienen von zu Hause aus." Open Subtitles كيفلكسبالمالالسهل الإنترنت والعمل من المنزل
    Der Traum ist, dass Sie in der Lage sein werden, von zu Hause aus Ihren Stuhl anzupassen. Wissen Sie, Firmen und Designer werden die Matrizen oder Rahmen entwerfen, die sowohl Stabilität und Marke als auch Designidentität berücksichtigt. TED حينها الحلم بأن تستطيع من المنزل عمل كرسيك الخاص. الشركات و المصممين سيصممون القوالب و النماذج التي تحترم السلامة و الحقوق والهوية الفكرية
    Wenigstens arbeitet ihr Mann von zu Hause aus. Open Subtitles على الأقل زوجُها يعمل من المنزل
    Macht immer noch ein paar Bestellungen von zu Hause aus. Open Subtitles ما زالت تدير بضع طلبيات من المنزل
    Ok, ich kümmere mich von zu Hause aus darum. Open Subtitles ..حسناً ، سوف أتولي هذا الأمر من المنزل
    Millionen mehr sehen von zu Hause aus zu. Open Subtitles ملايين آخرون يشاهدون من المنزل.
    Elise hat es nie gestört, wenn ich von zu Hause aus arbeite. Open Subtitles إنظر ، (إليس) لم تمانع أبداً عملي من المنزل
    Ich könnte heute allerdings von zu Hause aus arbeiten. Open Subtitles قد أعمل من المنزل اليوم
    Sie rief mich von zu Hause aus an und faselte davon, dass wir nach New York zurückkehren. Open Subtitles لا - لكنها كلمتني من المنزل وبدأت (تتكلم عن عودتنا إلى (نيويورك
    Ich arbeite von zu Hause aus. Ich berichte nur dir oder Remy. Open Subtitles سأعمل من المنزل وسأتواصل معك أنت و(ريمي) مباشرةً فقط
    Vielleicht jemand, der von zu Hause aus arbeitet. Open Subtitles ربّما شخص يعمل من المنزل.
    Ich zog von zu Hause aus, bekam einen Job. Ich habe ein Mädchen gefunden, ich ließ mich nieder -- und ich stelle fest, dass hört sich wie eine schlechte TV-Serie oder ein Cat Stevens Song an. (Gelächter) Aber mein Leben war ziemlich gut. TED ومن ثم خرجت من المنزل .. وحصلت على عمل وجدت فتاة .. واستقريت معها ويبدو وكأنني اغني اغنية من اغاني كات ستيفينز ..او اني اسرد مسرحية هزلية (ضحك) لقد كانت الحياة رائعة ..
    Nein, er arbeitet von zu Hause aus. Open Subtitles لا، انه ... يعمل من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus