Als wir das letzte Mal redeten, sprachen Sie über den Sommer, an dem Sie von zu Hause weg liefen. | Open Subtitles | عندما تحدثنا سابقاً كنت تتحدث عن فصل الصيف هذا وقتما لُذت بالفرار من المنزل. |
Hören Sie Margherita... vor einem Monat lief mein Sohn von zu Hause weg. | Open Subtitles | اسمعي قبل شهر.. هرب ابني من المنزل |
Ich ging von zu Hause weg und trat dem Zirkus bei. | Open Subtitles | لذلك قررت مغادرة الوطن |
Man fühlt sich einsam, so weit von zu Hause weg. Ja. Tante Tri... | Open Subtitles | انت تشعرين بالوحدة عندما تكونى بعيدة عن البيت اليس كذلك ؟ |
Ich war drei Jahre von zu Hause weg, um meinen Abschluss zu machen. | Open Subtitles | على مدار الأعوام الثلاثة الماضية ظللت بعيدًا عن الوطن للحصول على شهادتي. |
Er war nur ein paar Meilen von zu Hause weg und seine Mutter arbeitet lang und schläft während des Tages und sein älterer Bruder Jason nahm das Telefonat an. | Open Subtitles | كان على بعد بضعة أميال عن منزله وأمه تعمل متأخرة, وتنام كل النهار وأخوه الكبير "جيسون" أجاب على الهاتف |
Wir waren meilenweit von zu Hause weg. | Open Subtitles | كنا على بعد أميال من المنزل. |
Ich will einfach mal von zu Hause weg. | Open Subtitles | فقط أريد فقط أن أبتعد عن البيت الآن |
Ash, ich kenne dich, und ich glaube du musst von zu Hause weg. | Open Subtitles | إسمع يا (آش)، أنا أعرفكَ وأظنّكَ تحتاج أن تبتعد عن البيت |
8600 km von zu Hause weg, und doch Ich fühle mich zu Hause. | Open Subtitles | أبعد 5.335 ميل عن الوطن وبطريقة ما أشعر أني أنتمي لهنا |
Sie sind etwas zu weit von zu Hause weg, um solche Anschuldigungen vorzubringen. | Open Subtitles | أنتما الأثنين تبعدون كثيراً عن الوطن لجعل الاتهام |
Er war noch nie mehr als eine Stunde von zu Hause weg. | Open Subtitles | لم يبعد عن منزله أكثر من ساعة من قبل |