"vor oder" - Traduction Allemand en Arabe

    • قبل أو
        
    • قبل أم
        
    • قبل او
        
    • أم قبل
        
    • او الأمام الى
        
    • قبل التصويت أو
        
    Schlug dich Cersei vor oder nach dem Besuch ihres Bettes zum Ritter? Open Subtitles اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا قبل أو بعد النوم بعد؟
    vor oder nach deinem Nickerchen, Opa? Open Subtitles قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟
    - War das vor oder nach seinem Tod? Open Subtitles انظر بنفسك. هل يمكنك اخباري ان كانت هذه قبل أو الموت؟
    Die einzige Frage war, ob sie dich vor oder nach Eintritt im russischen Luftraum getötet hätten. Open Subtitles السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي ؟
    Haben wir diese Festlegung vor oder nach Ihrem Bestehen auf Vorbezahlung gemacht? Open Subtitles هل جاء هذا الشرط قبل أم بعد إصرارك على الدفع نقداً ومقدماً
    War das vor oder nachdem... du an meiner Haustür in einem Streifenwagen abgeliefert wurdest... nur in Unterwäsche mit einer Decke. Open Subtitles هل هذا قبل او بعد عندما جئتي الى المنزل في سياره شرطه بسروالك الداخلي فقط وبطانيه الشرطه
    Ich weiß, wie ich meine Lymphknoten finde. Lernt man das vor oder nach dem Kurs, in dem man sein inneres Kind liebkosen soll? Open Subtitles هل يعلمونك هذا قبل أو بعد صف تعليم ملاطفة الجنين؟
    MANN SPRINGT VON BROOKLYN BRIDGE gewalttätigen Neigungen oder Meinungen zeigte, entweder vor oder nach seiner Entlassung? Open Subtitles أي مواقف أو أراء عنيفة سواء قبل أو بعد أن طرد؟
    Wann hast du sie gefickt? vor oder nach dem Filetieren? Open Subtitles هل مارست الجنس معها قبل أو بعد تشريحها؟
    Hat es vor oder nach dem Erdbeben gebrannt? Open Subtitles و لكن هل الحرائق قبل أو بعد الزلزال ؟
    Ist es eigentlich normal, mit jemandem darüber zu streiten, ob man vor oder nach dem Ringekaufen essen sollte? Open Subtitles أوه هل من الممكن لأي شخص ان يخبرني أنه من الطبيعي الإختلاف مع شخص ما حول ما إذا كان يجب تناول الطعام قبل أو بعد شراء عقد الزفاف؟
    Hey, sollte "Track Me Down" vor oder nach "Everytime" kommen? Open Subtitles "هل تعتقد بأن "تعقبني تأتي قبل أو بعد "كل الأوقات"؟
    Du meinst vor oder nach deinem erniedrigenden Antrag an meine Schwester? Open Subtitles تقصد قبل أم بعد تقدمك المهين إلى أختي؟
    Haben Sie sich vor oder nach dem Frühstück rasiert? Open Subtitles وهل حلقت ذقنك قبل أم بعد تناول الإفطار؟
    Wollen sie vor oder nach ihrem nächsten Termin zu Abend essen? Open Subtitles -أتريد تناول غدائك قبل أم بعد موعدك القادم ؟
    Machst du ihn vor oder nach deiner Outback-Frauen-Wanderung? Uh, spielst du auch mit im Remake von Out of Africa? Open Subtitles إذاً ستقومين بهذا قبل أم بعد السيدة الماشية في المناطق النائية ؟ هل اشتركت أيضاً في إعادة " تصوير فيلم " خارج أفريقيا
    Wollen Sie es vor oder nach Ihrem Aneurysma machen? Open Subtitles هل تريد عمل هذا قبل أم بعد أم الدم؟
    Das ist, als würde dir deine Mutter sagen, du kannst entweder vor oder nach dem Abendessen baden. Open Subtitles هذا بشأن أمك عندما تخبرك بأن تذهب للاستحمام قبل او بعد العشاء
    Hat er es vor oder nach dem Koksen gehört? Open Subtitles هل سمعهم قبل او بعد ان يتعاطى؟
    Gehen wir vor oder nach dem Theater essen? Open Subtitles هل علينا أن نتناول العشاء بعد أم قبل العرض؟
    Ob wir nach oben oder unten fliegen, vor oder zurück, von Seite zu Seite... Open Subtitles يمكننا أن نذهب الى الأعلى أو الأسفل يمكننا أن نذهب الى الوراء او الأمام الى الجانب أو الى الجانب الآخر
    Bei allen nicht geheimen Abstimmungen kann der Präsident den Mitgliedern gestatten, vor oder nach der Abstimmung eine Erklärung zu ihrer Stimmabgabe abzugeben. UN وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلا عندما يكون التصويت بالاقتراع السري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus