Gestern oder Vorgestern. Preen thio emeras. Then anthropo preen thio emeras. | Open Subtitles | بالأمس, أو قبل أمس انها تتحدث عن شخص آخر, عن رجل انكليزي قبل يومين |
Vorgestern war der 24. Jahrestag des Massakers. | Open Subtitles | الذكرى الرابعة والعشرون للمذبحة كان قبل يومين. |
Steht alles in meinem Bericht von Vorgestern. | Open Subtitles | وقد كان كل هذا فى التقرير الذى كتبته منذ يومين |
Vorgestern wollten sie mich zu ihrem Parlament machen. | Open Subtitles | أول أمس أرادوا جعلى مجلسهم التشريعى |
Ich möchte das Volk darüber informieren, dass der Justizminister 24 Stunden hat, um konkrete Beweise für seine Anschuldigungen vorzulegen, die er Vorgestern im Repräsentantenhaus gemacht hat. | Open Subtitles | أريد أن أبلغ الشعب أن وزير العدل لديه 24 ساعة لـ تقديم دليل ملموس فيما يتعلق بالإسقاطات التي قالها قبل الأمس في قاعة النواب |
Vorgestern hat er das Schulgelände ein paar Stunden ohne Erlaubnis verlassen. | Open Subtitles | قبل يوم أمس , غادر المكان من دون استئذان لعدّة ساعات |
Vorgestern trank ich ein Bier mit zwei RAF-Piloten. | Open Subtitles | قبل يومين تناولت كأسين مع شابين من سلاح الجو البريطاني |
Ultraschall von Vorgestern sieht gut aus, oh, es ist ein Mädchen und... die Plazenta Positionierung sieht gut aus. | Open Subtitles | أشعتك فوق السمعية من قبل يومين تبدو جيده أنها فتاه ووضع البشيمة يبدو جيدا |
Vorgestern bat ich um eine gestickte Dahlie. | Open Subtitles | قبل يومين طلبت أن أحصل على أضاليا مطرّزة |
Vorgestern habe ich alleine in meiner Küche gehockt. | Open Subtitles | قبل يومين كنت جالسا في مطبخي لوحدي أقلب علبة الثقاب |
Ich hatte Vorgestern erst einen Urintest. | Open Subtitles | تعلمين انه تم لي اجراء فحص لبول قبل يومين |
Vorgestern wollte er kommen, am Abend entschied er sich dagegen. | Open Subtitles | قبل يومين قال الزوج بأنه سيأتي لكن لاحقاً قرر عدم المجيء |
Vorgestern dachte sie noch, Mike sei ein Mörder. | Open Subtitles | أعني، منذ يومين كانت تظنه قاتلاً و الآن تنتقل للعيش معه؟ |
Die Müllabfuhr kam Vorgestern, und seitdem stehen sie hier rum. | Open Subtitles | كان جمع القمامة منذ يومين و هذه الصفائح بالشارع مذذاك افترضت فقط أنكِ لم تعودي تريديها |
Vorgestern Nacht haben Sie unbefugt das Gebäude um 4:16 Uhr betreten. | Open Subtitles | منذ يومين دخلت بناية لست مخول الدخول بها فى الساعة الرابعة و16 دقيقة صباحاً |
Hör zu, wir wissen, daß er den Piloten Vorgestern verhört hat-- | Open Subtitles | اسمع، نعرف أنه اسنجوب الطيار أول أمس |
Ich bin Vorgestern 22 geworden. | Open Subtitles | أصبحت 22 سنة أول أمس |
Das war Vorgestern. Nach dem Verschwinden Mulders. | Open Subtitles | هاذا كان يوم قبل أمس, حدث هذا بعد إختفاء مولدر. |
Neuigkeiten aus der Unterwelt. Vorgestern ist noch eine Potenzielle angekommen. | Open Subtitles | أخبار من تحت الأرض , واحدة محتملة وصلت قبل أمس |
Sie sind hier durchgekommen. Vorgestern. | Open Subtitles | لقد مروا من هذا الطريق قبل الأمس |
Reden wir darüber, wo du Vorgestern warst. | Open Subtitles | لنتحدث عن المكان الذي كنت فيه قبل يوم أمس |
Und gestern hat's geregnet, und Vorgestern war dir schlecht. | Open Subtitles | نعم والليلة الماضية كانت تمطر و التي قبلها أصبتما بتسمم غذائي |
Nicht mehr als gestern oder Vorgestern oder vorvorgestern. | Open Subtitles | ليس أكثر مما فعل بالأمس أو في اليوم الذي سبقه أو اليوم الذي سبقه. |
Es ist eine Konferenz in der Stadt und der Laden ist voll. Du hast gestern und Vorgestern schon eine doppelte Schicht gearbeitet. | Open Subtitles | ولكنكِ أخذتِ عملاً إضافياً بالأمس واليوم الذي قبله |