"vorstellung von" - Traduction Allemand en Arabe

    • فكرة عن
        
    • فكرتك عن
        
    • مفهوم
        
    • المجنونة حول
        
    • عن فكرة
        
    • فكرتكِ عن
        
    • الفكرة عن
        
    Das ist nur eine Vorstellung von dem, was man wirklich vermisst im Leben. TED فهي فقط فكرة عن الأشياء التي نفتقدها في الحياه
    Das gibt Ihnen eine Vorstellung von den tektonischen oder vulkanischen Ereignissen, welche auf diesem Planeten vorgefallen sind. TED هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب
    Wenn das deine Vorstellung von einem Botschafter war, kriegen wir Ärger. Open Subtitles لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة
    Und dann gehst du wieder. Ist das deine Vorstellung von Liebe? Open Subtitles وحينها ستغادر مجدداً، أهذه فكرتك عن الحب؟
    Der große Nachteil davon ist, dass Han über eine sehr geringe Vorstellung von kulturellen Unterschieden verfügen. TED ولكن الامر الذي يعيب هذا الامر هو ان سلاسة الهان لديها مفهوم ضعيف جداً عن التنوع الحضاري
    Sie äußerte gerade mir gegenüber eine über die Maßen absurde Vorstellung von Jeffrey. Open Subtitles نعم ، ولكنها تغيرت فجأة بالافكار المجنونة حول جيفرى
    Zunächst müssen wir wirklich dazu bereit sein, den Experten Kontra zu bieten und uns von dieser Vorstellung von ihnen als Apostel der Moderne lösen. TED أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث.
    Haben Sie eine Vorstellung von der Schweinerei, die das anrichtet? Open Subtitles عندك أيّ فكرة عن نوع الفوضى اللي ممكن تعملها؟
    Sie sollte das Zimmer verschönern, denn eine Blume ist wie ein Bild oder wie die Vorstellung von Natur. Open Subtitles يفترض سطع الغرفة لأن زهرة صورة، أو بدلاً من ذلك، فكرة عن طبيعة.
    Aber ihr habt keine Vorstellung von seiner Macht. Open Subtitles ولكن لا يوجد عندكم اى فكرة عن قوة الكتاب الحقيقية
    Es gibt die Vorstellung von einem Patrick Bateman, eine Art Abstraktion, aber es gibt kein wirkliches Ich, nur ein Wesen, eine Illusion. Open Subtitles يوجد فكرة عن باتريك بايتمان شيء مجرد ولكن لا يوجد أنا حقيقي
    Nur um Ihnen eine Vorstellung von der Lage zu vermitteln... die sich im Minutentakt zu verschlechtern scheint. Open Subtitles فقط لإعطائكم فكرة عن الحالة التى تسوء مع كل دقيقة
    Die Rückkehr zu Erpressung ist also Ihre Vorstellung von effektiver Führung? Open Subtitles اذاً هل اللجوء للإبتزاز هو فكرتك عن القيادة المؤثرة؟
    Die Rückkehr zu Erpressung ist also Ihre Vorstellung von effektiver Führung? Open Subtitles اذاً هل اللجوء للإبتزاز هو فكرتك عن القيادة المؤثرة؟
    Ist das deine Vorstellung von "Gras über die Sache wachsen lassen"? Open Subtitles هل هذة فكرتك عن جعل الأمور هادئة لفترة ؟
    Was wir hier also sehen, ändert unsere Vorstellung von der Bedeutung der kritischen Phase. TED لذا وما نلحظه هنا هو تغيير مفهوم المرحلة المفصلية لدينا
    Das keine Vorstellung von Landwirtschaft, noch Landbesitz hat? Open Subtitles ليس لديهم مفهوم للمزارعة أو مفهوم للملكية
    Sie äußerte gerade mir gegenüber eine über die Maßen absurde Vorstellung von Jeffrey. Open Subtitles رؤى ايحائية نعم ، ولكنها تغيرت فجأة بالافكار المجنونة حول جيفرى
    Die Torajaner drücken also die Vorstellung von fortdauernder Beziehung durch überbordende Liebe und Zuwendung beim sichtbarsten Symbol dieser Beziehung aus, dem menschlichen Körper. TED لذلك فإن التوراجيون يعبرون عن فكرة هذه علاقة دائمة بواسطة السخاء في الحب والإهتمام تجاه الرمز الأكثر وضوحا من تلك العلاقة، جسم الإنسان.
    Das ist deine Vorstellung von normal? Open Subtitles هل هذه فكرتكِ عن الأمور الطبيعية؟
    Meiner Ansicht nach ist die Wurzel all dieser Probleme die Vorstellung von Verfügbarkeit. TED وجذور هذه المشكلة من وجهة نظري هو الفكرة عن " الاستعمال مرة واحدة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus