Das ist nur eine Vorstellung von dem, was man wirklich vermisst im Leben. | TED | فهي فقط فكرة عن الأشياء التي نفتقدها في الحياه |
Das gibt Ihnen eine Vorstellung von den tektonischen oder vulkanischen Ereignissen, welche auf diesem Planeten vorgefallen sind. | TED | هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب |
Wenn das deine Vorstellung von einem Botschafter war, kriegen wir Ärger. | Open Subtitles | لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة |
Und dann gehst du wieder. Ist das deine Vorstellung von Liebe? | Open Subtitles | وحينها ستغادر مجدداً، أهذه فكرتك عن الحب؟ |
Der große Nachteil davon ist, dass Han über eine sehr geringe Vorstellung von kulturellen Unterschieden verfügen. | TED | ولكن الامر الذي يعيب هذا الامر هو ان سلاسة الهان لديها مفهوم ضعيف جداً عن التنوع الحضاري |
Sie äußerte gerade mir gegenüber eine über die Maßen absurde Vorstellung von Jeffrey. | Open Subtitles | نعم ، ولكنها تغيرت فجأة بالافكار المجنونة حول جيفرى |
Zunächst müssen wir wirklich dazu bereit sein, den Experten Kontra zu bieten und uns von dieser Vorstellung von ihnen als Apostel der Moderne lösen. | TED | أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث. |
Haben Sie eine Vorstellung von der Schweinerei, die das anrichtet? | Open Subtitles | عندك أيّ فكرة عن نوع الفوضى اللي ممكن تعملها؟ |
Sie sollte das Zimmer verschönern, denn eine Blume ist wie ein Bild oder wie die Vorstellung von Natur. | Open Subtitles | يفترض سطع الغرفة لأن زهرة صورة، أو بدلاً من ذلك، فكرة عن طبيعة. |
Aber ihr habt keine Vorstellung von seiner Macht. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد عندكم اى فكرة عن قوة الكتاب الحقيقية |
Es gibt die Vorstellung von einem Patrick Bateman, eine Art Abstraktion, aber es gibt kein wirkliches Ich, nur ein Wesen, eine Illusion. | Open Subtitles | يوجد فكرة عن باتريك بايتمان شيء مجرد ولكن لا يوجد أنا حقيقي |
Nur um Ihnen eine Vorstellung von der Lage zu vermitteln... die sich im Minutentakt zu verschlechtern scheint. | Open Subtitles | فقط لإعطائكم فكرة عن الحالة التى تسوء مع كل دقيقة |
Die Rückkehr zu Erpressung ist also Ihre Vorstellung von effektiver Führung? | Open Subtitles | اذاً هل اللجوء للإبتزاز هو فكرتك عن القيادة المؤثرة؟ |
Die Rückkehr zu Erpressung ist also Ihre Vorstellung von effektiver Führung? | Open Subtitles | اذاً هل اللجوء للإبتزاز هو فكرتك عن القيادة المؤثرة؟ |
Ist das deine Vorstellung von "Gras über die Sache wachsen lassen"? | Open Subtitles | هل هذة فكرتك عن جعل الأمور هادئة لفترة ؟ |
Was wir hier also sehen, ändert unsere Vorstellung von der Bedeutung der kritischen Phase. | TED | لذا وما نلحظه هنا هو تغيير مفهوم المرحلة المفصلية لدينا |
Das keine Vorstellung von Landwirtschaft, noch Landbesitz hat? | Open Subtitles | ليس لديهم مفهوم للمزارعة أو مفهوم للملكية |
Sie äußerte gerade mir gegenüber eine über die Maßen absurde Vorstellung von Jeffrey. | Open Subtitles | رؤى ايحائية نعم ، ولكنها تغيرت فجأة بالافكار المجنونة حول جيفرى |
Die Torajaner drücken also die Vorstellung von fortdauernder Beziehung durch überbordende Liebe und Zuwendung beim sichtbarsten Symbol dieser Beziehung aus, dem menschlichen Körper. | TED | لذلك فإن التوراجيون يعبرون عن فكرة هذه علاقة دائمة بواسطة السخاء في الحب والإهتمام تجاه الرمز الأكثر وضوحا من تلك العلاقة، جسم الإنسان. |
Das ist deine Vorstellung von normal? | Open Subtitles | هل هذه فكرتكِ عن الأمور الطبيعية؟ |
Meiner Ansicht nach ist die Wurzel all dieser Probleme die Vorstellung von Verfügbarkeit. | TED | وجذور هذه المشكلة من وجهة نظري هو الفكرة عن " الاستعمال مرة واحدة " |