Wenn ich zwischen Wölfen und Fledermäusen wählen müsste, würde ich Fledermäuse nehmen. | Open Subtitles | بالتأكيد , عندما يُخيرونني بين الذئاب والخفافيش أختار الخفافيش بدون نقاش |
Aber manchmal wünschten wir uns, sie hätte dich den Wölfen überlassen. | Open Subtitles | لكن أحياناً، نتمنى أن تكون قد تركتك تحت رحمة الذئاب |
Nach den Wölfen hat Belle nur noch mich, der sich um sie kümmert. | Open Subtitles | عندما تنتهي الذئاب منه بيل لن يكون لها احد ليرعاها ماعدا انا |
Von all den Wölfen ist er derjenige, der am wenigsten beißen wird. | Open Subtitles | أعتقد أنه من بين كل ذئاب الإدارة هو أقلهم احتمالا للأذى |
Ähm, er hat mir nichts erzählt. Ist so bei Wölfen. | Open Subtitles | -لم يقل أيّ شيء لي هذا من أسرار الذّئاب |
Ein guter Hirte überlässt seine Herde nicht den Wölfen. | Open Subtitles | الراعي الجيد لا يترك القطيع حينما تآتي الذئاب |
Und die, die sich retten können, werden von Wölfen gefressen. | Open Subtitles | أولئك الذين هربوا وجدوا أنفسهم بين أنياب الذئاب |
Erst werft ihr mich den Wölfen vor, und jetzt soll ich wieder da raus? | Open Subtitles | ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟ |
Mal sind Leute deine besten Freunde, und dann denken sie, dass sie von tollwütigen Wölfen weggebracht wurden. | Open Subtitles | بدقيقة واحدة الناس هم أفضل أصدقائك لاحقاً انت تتخيلهم أنهم يتعرضون للتمزيق من قبل مجموعة من الذئاب المسعورة |
Gib mir etwas Vorsprung vor den Wölfen. | Open Subtitles | لاستجمع امري قبل ان يبدأ الذئاب بالادارة .. موافق؟ |
Sie werden uns den Wölfen vorwerfen. Sobald sie Megan tot im Straßengraben gefunden haben. | Open Subtitles | سيلقى بنا إلى الذئاب حالما يجدون مايجن ميتة في خندق |
Ich hoffe für Euch, Capitaine, dass die Bestie unter diesen Wölfen ist. | Open Subtitles | لمصلحتك نقيب ، آمل أن يكون ذلك الوحش من ضمن هذه الذئاب |
Wie soll man nachts mit den Wölfen rennen, wenn man den ganzen Tag mit den Welpen spielt? | Open Subtitles | كيف تُريد أن تقاتل الذئاب في الليل بينما تقضي نهارك تلهو مع الجراء ؟ |
Und jetzt, wirst du mir alles was du weißt erzählen, wohin die Entflohenen vorhaben abzuhauen... oder ich werf deinen fetten Arsch den Wölfen zum Frass vor. | Open Subtitles | الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب |
Sie leben in Needmore, Pennsylvania, wo wir Nachts nicht raus gehen, wegen den Wölfen. | Open Subtitles | تعيش في نيدمور, بنسلفانيا حيث لا نخرج ليلاً بسبب الذئاب |
Sie ist nicht weggelaufen, nicht im Wald mit Wölfen groß geworden. | Open Subtitles | إنها لم تهرب إنها لم تترعرع في الغابة من قِبل ذئاب |
Aber ich glaube, es war... weil die Römer von Wölfen großgezogen worden sind. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه بسبب أن الرومان تربوا على يد ذئاب |
- Du bist wie einer von denen... die von Wölfen aufgezogen wurden, was? | Open Subtitles | أنت أشبه بواحد من هؤلاء الأشخاص الذين تربوا على أيدي ذئاب أو ما شابه؟ |
Der Junge, der den Wölfen entkommen war. | Open Subtitles | الولد الذي هرب من الذّئاب . |
- Nein, werft sie den Wölfen vor, dann kann sie sehen, wie sie sind. | Open Subtitles | لا أطعموها للذئاب , دعوها ترى كيف يكون ذلك |
Aus Stolz. Mein Vater wollte nicht mehr fliehen. Er wollte lieber in den Kampf ziehen und den Wölfen überlegen sein. | Open Subtitles | إنّه الكبرياء، والدي رفض مواصلة الهرب أراد أن تكون له اليد العليا على المذؤوبين |
Es ist vergleichbar mit einem Krieg zwischen Menschen und Maden, oder zwischen Drachen und Wölfen oder Drachenreitern, die Wölfe auf Maden werfen. | Open Subtitles | الأمر لا يعدو كونه حرب بين بشر وديدان أو تنانين وذئاب أو بشر يمتطون تنانين ويلقون بالذئاب على الديدان |
Er wohnt in Kadavern und nimmt die Form von Pferden, Wölfen und Hunden an. | Open Subtitles | إنها تتقمّص جثث البهائم، تتلبّـس الأحصنة والذئاب والكلاب الكبيرة. |
Du hast uns zu Wölfen herangezogen die nichts als töten sollten. | Open Subtitles | لقد ربيّتنا لنغدو ذئابًا بشريّة. لم نكن مبدعين إلّا في القتل. |