Es heißt, wir benutzen nur einen Bruchteil des Potenzials unseres Gehirns. Wenn wir wach sind. | Open Subtitles | يقولون أنّنا ما نستخدم سوى جزء ضئيل من الجهد الحقيقي لدماغنا، عندما نكون مستيقظين |
Wir können sogar gewisse Stufen des REM-Schlafs erreichen, während wir wach sind. | Open Subtitles | نستطيع حتى نحرز احلاماً ونحن مستيقظين أكثر من ان نكون نائمين |
Und wenn die Leute noch wach sind? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا مازالوا مستيقظين ماذا سنفعل وقتها |
Weil es nicht nur Ihnen bei der Quantifizierung Ihres Schlafes hilft, sondern auch anderen mitteilt, dass Sie wach sind. | TED | لأنه لا يقتصر على مساعدتك لقياس نومك، و لكن أيضا يخبر الآخرين أنّك مستيقظ. |
Ohne diesen Prozess des Verlernens, durch den unsere Träume entstehen, könnten unnötige Verbindungen das Gehirn überlasten und parasitische Gedanken könnten unsere Denkprozesse stören, während wir wach sind. | TED | بدون هذه العمليات اللاتعليمية التي تنتج في أحلامك قد ينشغل عقلك بالاتصالات عديمة الفائدة والأفكار الطفيلية قد تعطل التفكير الضروري الذي تحتاج له بينما أنت مستيقظ |
Der Gedanke, Sie könnten Probleme lösen, wenn Sie spät in der Nacht wach sind... | Open Subtitles | .... التفكير في حل المشاكل و انت مستيقظ متاخرا |
Nein, Mann! Wir müssen wach sein, wenn sie wach sind. | Open Subtitles | لا يارجل, لاتستطيع يجب أن نكون مستيقظين طالما هم مستيقظين |
Nur wenn alle unsere Schützlinge wach sind. | Open Subtitles | فقط عندما يكون أعواننا مستيقظين |
Für alle, die noch wach sind. | Open Subtitles | وهذا لمن يمكنهم البقاء مستيقظين |
Wir brauchen mehr Zeit miteinander, in der wir wach sind. | Open Subtitles | نحتاج لبعض الوقت معاً ونحن مستيقظين |
"Häufiges Zwinkern kann ein Mittel des Gehirn sein, sich auszuruhen, während Sie wach sind." | Open Subtitles | "الإغماض المتكرر يمكن أن يكون طريقة" "لإستراحة الدماغ فيما الشخص مستيقظ" |
Ich weiß, wieso Sie wach sind. | Open Subtitles | أعلم لما أنت مستيقظ |
Ich weiß, dass Sie wach sind. | Open Subtitles | أعلم أنّك مستيقظ. |