Ich werde Ihnen gleich erzählen, was Sie brauchen, damit das wahr wird. | TED | ستجدون، وسأخبركم في دقيقة، ما تبحثون عنه لجعله يتحقق. |
Ich mein, das soll ein Traum werden, der wahr wird, nicht... das. | Open Subtitles | أعني بما كنت أفكر؟ أنا أعني، من المفترض أن يكون هذا حلما يتحقق .هــذا |
Eine Chance zu bekommen, wie Sie auf Ihrer ersten Reise,... dass ein Traum wahr wird. | Open Subtitles | بالحصول على فرصة كهذه في أول عمل إنه حلمٌ يتحقق |
Der junge Schüler wischte sich die Tränen weg und antwortete: "Weil der Traum, den ich hatte, niemals wahr wird." | Open Subtitles | "لأنّ الحلم الذي راودني لا يمكن أن يتحقق". |
Ja, aber Aylees Tod überzeugte dich, dass die Vision von Francis' Tod wahr wird. | Open Subtitles | لكن موت (إيلي) كان جديرا بإقناعك بأن ما تنبأ به لـ(فرانسيس) سوف يتحقق. |
Ich hätte nie zu träumen gewagt, dass mein Traum wahr wird. | Open Subtitles | ولكنني لم أحلم بأنّ حلمي قد يتحقق |
Als ob ein Traum wahr wird. | Open Subtitles | إنه إنه حلم يتحقق |
Das ist ein Traum, der wahr wird. | Open Subtitles | حلم يتحقق |