"wahre grund" - Traduction Allemand en Arabe

    • السبب الحقيقي
        
    • بسبب اننى
        
    Das ist der wahre Grund, warum ich nicht an Langzeitbeziehungen glaube. Open Subtitles ‫هذا هو السبب الحقيقي ‫لعدم اعتقادي في علاقات طويلة الأمد
    Stimmt. Der wahre Grund ist, dass ich nicht will, dass Sie sich setzen. Open Subtitles أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك
    Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Der wahre Grund war dass ich dich nicht verlieren wollte. Open Subtitles لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك
    Der wahre Grund war dass ich dich nicht verlieren wollte. Open Subtitles لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك
    Aber ich denke, dass die Welt anders über ihn denkt, wenn der wahre Grund seiner ausgedehnten Gefangenschaft bekannt wird. Open Subtitles و لكنني مؤمن انه عندما ينكشف السبب الحقيقي وراء سجنه الطويل العالم كله سيغير نظرته تجاهه
    Aber der wahre Grund dafür, dass Sie gekommen waren, kam bald ans Licht. Open Subtitles ولكن السبب الحقيقي لقدومك إلي يا سيدي اكتشفته قريبًا جدًا
    Also, was ist der wahre Grund für den Trip? Open Subtitles إذاً، ما السبب الحقيقي للقيادة الممتعة ؟
    Gut, ja, aber das kann nicht der wahre Grund sein. Open Subtitles حسنا، نعم، لكن ذلك لا يمكن أن يكون السبب الحقيقي.
    Der wahre Grund warum wir herkamen ist um uns den Scheck für unseren letzten Fall abzuholen damit wir unser Kabel wieder eingeschaltet kriegen. Open Subtitles إن السبب الحقيقي لوجودنا هنا هو أخذ مستحقاتنا بالقضية الأخيرة ليمكننا دفع الفاتورة وإستعادة وصلة القنوات التلفزيونية
    Aber der wahre Grund meiner Anwesenheit wird in dieser kurzen PowerPoint-Präsentation offenbart. Open Subtitles و لكن السبب الحقيقي لوجودي هنا سيتضح من خلال هذا العرض الحاسوبي
    Also, der wahre Grund, warum Ihr mich geschlagen habt, ist, weil ich anhielt um an den Rosen zu riechen. Open Subtitles إذاً,السبب الحقيقي لأنك هزمتني هنا لأنني توقفت لتشمم الورود
    Das sagt uns, dass während er denkt, er habe einen objektiven Grund zu töten, er eigentlich einen Zwang hat, der der wahre Grund dahinter ist. Open Subtitles هذا يخبرنا انه ربما يعتقد ان لديه سبب وجيه للقتل في الحقيقة عنده الزام خلف السبب الحقيقي
    Ich meine, das ist der wahre Grund, warum sie nicht mit mir mitkommen will. Open Subtitles فهذا هو السبب الحقيقي في عدم رغبتها بأن تأتي معي
    Vielleicht ist der wahre Grund, warum ich hier bin, dir zu helfen, Open Subtitles ربما السبب الحقيقي لوجودي هنا، هو مساعدتك.
    Das ist der wahre Grund, warum ich auf dich zuging. Open Subtitles أتعرفين أن هذا السبب الحقيقي لأنني اقتربت منكِ.
    Aber der wahre Grund, warum ich dich angerufen habe, ist, dass ich dich liebe und dich vermisse. Open Subtitles لكني أظن أن السبب الحقيقي لإتصالي بكِ أنني أردت أن أقول أني أحبكِ، وأفتقدكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus