"wand des" - Traduction Allemand en Arabe

    • جدار
        
    Wir haben einen Projektor aufgestellt gegen eine Wand des Parkplatztes vor dem Krankenhaus. TED ووضعنا جهاز اسقاط على جدار موقف للسيارات خارج المستشفى.
    Ich trenne jetzt die Plazenta von der Wand des Dickdarms. Open Subtitles أقوم الآن بفصل المشيمة عن جدار الأمعاء الغليظة
    Eine leichte Beugung in der Wand des vierten Ventrikels. Open Subtitles هناك انحناء بسيط على جدار البطين الدماغي الرابع
    Ich habe ein Loch in die Wand des Verbrennungsofenaustritts gesägt. Open Subtitles أحدثتُ ثقباً في جدار فتحة تهوية المحرقة.
    Die Strategien waren ursprünglich kein Kartenspiel, sondern nur eine Liste an der Wand des Aufnahmestudios. TED الاستراتيجية في الواقع ليست مجموعة من البطاقات أصلًا ، كانت مجرد قائمة ، جمل على جدار استوديو التسجيل .
    Wenn man die "Wand des Wahnsinns" erklimmt, gibt es keine Fallkissen. Open Subtitles عندما تقومين بتسلق "جدار الغرائب"، لن تكون هنالك وسائد لتخفف من سقوطك
    Die Wand des Übernatürlichen verbreitet sich wie ein Virus. Open Subtitles أصبح ''جدار الغرائب'' على الانترنت
    Ok, ich glaube, eurer virtuellen Wand des Übernatürlichen fehlt eine Reißzwecke. Open Subtitles ) أعتقد أن جدار غرائبكما الافتراضي تنقصه بعض الأشياء البسيطة
    Sie hingen an der Wand des Hauses des Kindermädchens. Open Subtitles لقد كانوا على جدار منزل المربيّة.
    Die Wand des vierten Ventrikel hat sich geändert. Open Subtitles لقد تغيّر جدار البطين الرابع
    Ich nenne sie die Wand des Übernatürlichen. Open Subtitles ''أسميه ''جدار الغرائب
    Smirnoff, ich würde dich wie die Wand des Kremls beklettern. Open Subtitles سميرنوف) أرغب أنْ أتسلّق) "عليك كما أتسلّق جدار "الكرملن
    Es ist die Wand des Volkes, du Schwein! Open Subtitles إنه جدار الشعب! أيها الحقير!
    - Es endete an der Wand des Berghofs. Hitlers Privatresidenz in den bayerischen Alpen. Open Subtitles انتهى بها المطاف مُعلقةً على جدار (بيرغوف)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus