"war das nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ألم يكن ذلك
        
    • ألم يكن هذا
        
    • أليس هذا
        
    • ألم تكن هذه
        
    • لم أفعل هذا
        
    • هذا لم يكن
        
    • لم يكن الأمر
        
    • ليس هذا ما
        
    • اليس هذا
        
    • ألم تكن تلك
        
    • لم يكن ذلك
        
    • لم يكن هذا
        
    • الم يكن هذا
        
    • ذلك لم يكن
        
    • هذه لم تكن
        
    War das nicht klar, als Ihr mich beim Stehlen erwischt habt? Open Subtitles ألم يكن ذلك واضحاً عندما أمسكت بي أسرق حبوبك ؟
    Hey, War das nicht die Straße zum Camp Crystal Lake? Open Subtitles ألم يكن ذلك الطريق الذى يؤدى إلى مخيم بحيرة كريستال هناك؟
    Projekt Ares? War das nicht Lex' Plan, verletzte Soldaten gentechnisch zu verändern? Open Subtitles مشروع (أريس)، ألم يكن هذا مخطط (ليكس) ليحسن جينياً جنوداً مصابين؟
    Guten Morgen, Dolly. War das nicht Kapitän Butler? Open Subtitles صباح الخير يا دوللي أليس هذا الكابتن بتلر ؟
    War das nicht eines der Bond-Girls? Open Subtitles ألم تكن هذه إحدى الفتيات المتعهدات ؟
    Ich War das nicht. Das war alles Barneys und Bettys Idee. Open Subtitles لم أفعل هذا كله كان فكرة بارني وبيتي
    - So War das nicht geplant. Open Subtitles رورك , هذا لم يكن جذء من .الخطه
    War das nicht die Basis deines Post-Doktoranden Stipendiums? Open Subtitles رائع.ألم يكن ذلك أساس منحتك الجامعية لمرحلة ما بعد الدكتوراه؟
    Und eine Stunde später steigen sie ab, sie wirft ihre Arme hoch, und sagt "War das nicht wundervoll?" TED وبعد ساعة نزلوا من الدراجة الثلاثية، تقوم برفع يديها عالياً وتقول، " ألم يكن ذلك رائعاً؟"
    Und Sie denken vielleicht, „Mensch, euer Lebenserhaltungssystem ist ausgefallen. War das nicht schrecklich?“ TED وكان علينا أن نفكر جيدا ، نظام التحمل لديك بدأ يخونك. ألم يكن ذلك مفزعا؟ " نعم. كان على نحو ما مرعبا.
    War das nicht lustig? Open Subtitles ألم يكن هذا مضحكاً ؟
    War das nicht klar? Open Subtitles ألم يكن هذا واضحا؟
    War das nicht nett von ihm? Komisch. Open Subtitles ألم يكن هذا لطيفاً من قبله؟
    - War das nicht ein Hund? Open Subtitles ..أليس هذا الكلب الذى وجب على الرجل أن يطلق
    War das nicht die schönste Nacht überhaupt? Open Subtitles ألم تكن هذه افضل ليله على الاطلاق؟
    Nein, ich War das nicht. Ich habe nichts davon getan. Open Subtitles لا لم أفعل هذا, لم أفعل أياً منها.
    Gut, aber wie du siehst, War das nicht falsch. Open Subtitles حسنا ، لكن ، كما ترين هذا لم يكن خطأ.
    Ich kann Ihnen versichern, politisch, lokal, War das nicht leicht. Aber ich war überzeugt, dass wir das tun mussten, um sicherzustellen, dass die Fischerei nachhaltig blieb. TED وأستطيع أن أؤكد لكم، أنه سياسيا ومحليا لم يكن الأمر سهلاً، لكني كنت أؤمن بأنه علينا القيام بذلك من أجل ضمان بقاء صناعة الصيد.
    Nein, so War das nicht abgemacht. Es ist... Es war ganz einfach. Open Subtitles كلا, ليس هذا ما تحدّثنا عنه الأمر بغاية البساطة
    War das nicht die Münze die du seit 35 Jahren herum trägst? Open Subtitles اليس هذا القرش ؟ كنت تحمله هذا لـ 35 سنة ؟
    Warten Sie. - War das nicht die tote Frau? - Ja. Open Subtitles لحظة، ألم تكن تلك المرأة المقتولة؟
    Fjellberg: Anfangs War das nicht leicht, weil wir nicht wissen konnten, was wir herausfinden würden. TED أندرس فجلبرغ: لم يكن ذلك سهلا في الأول، لأننا لم نكن نعرف ما الذي نبحث عنه.
    Warum War das nicht vor 10 oder sogar 5 Jahren möglich? TED لماذا لم يكن هذا ممكناً قبل عشر أو حتى خمس سنوات خلت؟
    War das nicht Cassio, der gerade bei meiner Frau war? Open Subtitles الم يكن هذا كاسيو الذي فارق زوجتي؟
    - So War das nicht gedacht! Open Subtitles كلا, كلا ذلك لم يكن صحيحاً تماماً
    Wie auch immer, ich hab nach einer Tagesstätte gesucht, aber ich hab nicht viel Geld, also vielleicht War das nicht die beste... Open Subtitles على كل حال، كنت أبحث عن مركز رعايه صباحي ولكن لا أملك قدراً كبيراً من المال إذاً ربما هذه لم تكن فكره جيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus