"war einer der" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان أحد
        
    • كان واحدا من
        
    • كان واحداً من
        
    • كان واحد من
        
    • كانت واحدة من
        
    • هذا الرجل واحد
        
    • كان احد
        
    - Er war einer der Zuhälter, die wir verhört haben, Harry. Open Subtitles كان أحد القوادين الذين استجوبناهم سجنّاة بسببها ,هاري
    Er war einer der Wettermänner, der erste Yippie, ein besserer Dichter als Ginsberg und obendrein spielte er für Columbia. Open Subtitles هو كان أحد خبراء الأرصاد الجوية الأصليين. هو كان يبي الأول. هو كان شاعرا أفضلا من جينسبيرج.
    Pennebaker war einer der Psychopathen, die von der DANTE-Umfrage identifiziert wurden. Open Subtitles بينيبيكر كان واحدا من هؤلاء المعاتيه 893 00: 39: 08,386
    Er war einer der großen amerikanischen Märchenerzähler. TED وقد كان واحدا من أفضل قاصي القصص الأمريكين
    Der Psychologe Silvan Tomkins war einer der wenigen, die etwas anderes behaupteten. TED المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك.
    Der Wichser links war einer der Biker mit deinen Freund. Open Subtitles المخيف على اليسار كان واحداً من هؤلاء السائقين الاثنين العائدين إلى جيرسي مع صديقك ترافيس
    Jahrhunderts. Der ursprüngliche Eigentümer der Flasche war einer der meisten enthusiastischen Weinliebhaber des 18. TED المالك الأصلي لقنينة النبيذ كان واحد من اكثر متذوقي النبيذ حماسة في القرن الثامن عشر
    Das war einer der erschreckendsten Momente meines Lebens und es war das erste Anzeichen, dass mein Großvater Alzheimer hatte. TED كانت واحدة من اللحظات المرعبة التي عانيت منها في حياتي، وكانت أيضًا أول مثل أعلمنا أن جدي مصاب بالزهايمر.
    Also schrieb er es aus und machte einen unter dem Tisch deal mit nem früherem Partner der war einer der Partner in meiner Firma Open Subtitles اتفاق سري مع أحد الشركاء هذا الرجل واحد من الشركاء في شركتي
    Mrs. Wilson, lhr Mann, Mr. Ben Wilson Senior, war einer der Männer, die letztes Jahr bei dieser Explosion im Reinhold-Kabelwerk ums Leben kamen? Open Subtitles مدام ويلسون, زوجك بين ويلسون سينيور كان احد القتلىالذين ماتوا العام الماضى فى الانفجار اليس كذلك ؟
    Der Neffe meiner Schwägerin war einer der Fahrer. Open Subtitles بل قريب أختي غير الشقيقة كان أحد أولئك السائقين
    Er war einer der Soldaten, die wir aus der pakistanischen Botschaft geholt haben. Open Subtitles لقد كان أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية
    Heinrich Clausen war einer der Generäle, die sich von Hitler abgewandt hatten. Open Subtitles ..هنريك كلوسن كان واحدا من الجنرالات الذين كانوا قد انقلبوا على هتلر
    Verdient? Sandrov war einer der größten Denker seiner Zeit. Open Subtitles ساندروف كان واحدا من أعظم المفكرين في زمانه
    Er war einer der Plünderer. Ihr hattet unrecht wegen der Flammenwächterin. Open Subtitles كان واحداً من اللصوص، كنت مخطئاً حول حاملي الشعلة
    Luther war einer der 40 Tocamacho-Kinder, die die Grundschule besuchten. Sie waren Söhne und Töchter von schwarzen Indigenen, den Garifuna, 20 % der honduranischen Bevölkerung. TED لوثر كان واحداً من 40 طفل من توكاماتشو الذين بدأوا المدرسة الاعدادية، أبناء و بنات السكان السود الأصليين المعروفين باسم الجاريفونا، و يمثلون 20 بالمائة من سكان هندوراس.
    Er war einer der führenden Kommandeure bei der zweiten Invasion des Iraks. TED كان واحد من القادة الرئيسيين فى الغزو الثانى للعراق .
    Max Vision war einer der besten Penetrationstester, er arbeitete aus Santa Clara, California in den späten 90ern für private Unternehmen und freiwillig für das FBI. TED ماكس فيجين كان واحد من أفضل مختبري الاختراقات يعمل خارج سانتا كلارا، كاليفورنيا في نهاية التسعينات لصالح شركات خاصة و تطوعيا لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Es war einer der merkwürdigeren Mitternachtsanrufe. Open Subtitles كانت واحدة من الغريب المكالمات منتصف الليل.
    "Das Ende der Tage." Das war einer der liebsten Predigen meines Vaters. Open Subtitles لقد كانت واحدة من مواعظ أبي المفضلة.
    Der Typ war einer der Partner in meiner Firma. Open Subtitles هذا الرجل واحد من الشركاء في شركتي
    Leutnant Ronald Speirs war einer der Zugführer. Er war berümt-berüchtigt. Open Subtitles لوتيننت "رولاند سبيرز" كان احد قادة الكتيبه و كان اسطورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus