| Wohlgemerkt, drei Tage vorher waren wir für nur 60 Pinguine verantwortlich gewesen. Also wir waren fraglos überwältigt und ein bisschen in Panik -- wenigstens war ich es. | TED | وقبل 3 أيام كان بها 60 بطريق لذا كنا نشعر بالحماس والرهبة، أو على الأقل كنت كذلك |
| Zumindest war ich es im frühen 14. Jahrhundert. | Open Subtitles | على الاقل كنت كذلك فى اوائل القرن الرابع عشر |
| Zumindest war ich es, als ich das letzte Mal nachgesehen habe. | Open Subtitles | أو على الأقل كنت كذلك عندما سألت آخر مرة |
| - Ja, Ma'am, in diesem Moment war ich es. | Open Subtitles | أجل سيدتي ، في تلك اللحظة كنت كذلك |
| Wenn die sagen, ich war es, dann war ich es. | Open Subtitles | إن قالوا أنّي فعلتها، فقد قمتُ بذلك. |
| Wenn die sagen, ich war es, dann war ich es. | Open Subtitles | إن قالوا أنّي فعلتها، فقد قمتُ بذلك. |
| Als Jeffs Mutter noch lebte, war ich es. | Open Subtitles | حينما كانت ام "جيف" عائشه, كنت كذلك. |
| Vielleicht war ich es immer. | Open Subtitles | لطالما كنت كذلك |